裏切りの夕焼け やっかいに絡みつく汗を (背信弃义的夕阳 这一身纠缠不退的汗水)
切り裂くようにして マシンは叫ぶ 歌うように (如同被切裂一样 机器发出歌声般的轰鸣)
blow up louder 無口な妖精はそこにいる (沉默的妖精一直都在身旁)
blow up louder 償いは砕けた愛のかけら (赎罪的代价就是爱之碎片)
ああ朝日は昇る ビルの谷間 (哈啊 旭日东升 就在那高楼的狭缝间)
今 信じれば変わるのさ 無意味じゃない あの夢を (现在坚定信念的话便能有所改变 这并非毫无意义的梦想)
歌曲:裏切りの夕焼け (背信弃义的夕阳)
歌手:THEATRE BROOK
旅人はもういない デジャヴのような毎日を (旅人早已四散无踪 这似曾相识的日复一日)
解き放つように マシンが駆け抜ける夜明け (为了能获取解放 机器也在努力追寻黎明)
fairyride アクセル 妖精は踏みこんだ (疾速的妖精猛踩着加速器)
fairyride 拭えない涙を流せないまま (擦不掉的眼泪也无法流下)
ああ朝日は昇る 闇を抜けて (哈啊 旭日东升 将黑暗泯灭)
今 感じれば見えるのさ 無意味じゃない あの明日 (现在用心感觉的话便能清晰看到 那并非毫无意义的明天)
ああ朝日は昇る 水平線 (哈啊 旭日东升 在那水平线上)
今 信じれば変わるのさ 無意味じゃない あの光 (现在坚定信念的话便能有所改变 那并非毫无意义的光芒)
ああオレたちには見えてるモノがある (只有我们才能看见的东西)
きっと誰にも奪われないモノがあるはずさ (一定是谁都无法夺取的东西)
意味がないと思えるコトがある (似乎不应该是毫无意义的东西)
きっとでも意図はそこに必ずある (一定在那里存在某个坚定的信念)
無意味じゃない あの意図が (绝非毫无意义的信念)
TV アニメ 「デュラララ!!」 OP
作詞/作曲:佐藤泰司/編曲:THEATRE BROOK
おお朝日は昇る 闇を抜けて (哈啊 旭日东升 将黑暗泯灭)
今 感じれば見えるのさ 無意味じゃない あの明日 (现在用心感觉的话便能清晰看到 那并非毫无意义的明天)
ああ朝日は昇る 水平線 (哈啊 旭日东升 在那水平线上)
今 信じれば変わるのさ 無意味じゃない あの光 (现在坚定信念的话便能有所改变 那并非毫无意义的光芒)