作词 : 浜崎あゆみ
作曲 : TETSUYA YUKUMI
灰色の四角い空の下を今日も「今天在灰色四方形的天空下」
あらゆる欲望が埋め尽くす「同样有著满坑满谷的各种欲望」
その中で光を見失わず前を「在当中依然可以循著光明」
向いて歩けるのは「向前迈进都是因为你」
いつも君がこの街の片隅にも「教会我知道在这个城市的角落」
汚れのないものが残っていること「仍然保留有」
教えてくれるから「纯净无暇的东西」
疲れ果てた体で眠りについた君を「拖著筋疲力竭的身躯进入梦乡的你」
僕は息をひそめて見ていた「我屏息凝望著你」
世界中でただひとり「世界中唯一一个」
僕だけが知っている「只有我知道的」
無防備で愛しい横顔「可爱而毫无防备的脸庞」
当たり前のように陽射しが降り注ぎ「那是在一个阳光理所当然地普照大地」
やさしい風揺れたある日のこと「微风温柔吹拂的日子里发生的事情」
僕の中で何かがそっと強く「在我的心里有什么悄然的强烈的」
確かに変わってゆくのをひとり感じていた「确实的在发生了变化」
悲しくなんかないのに涙がこぼれたのは「何以并不伤心却一任泪水决堤」
君の想いが痛いくらいに「因为想你想得痛心」
僕の胸の奥のキズ跡に染み込んで「渗入了我心底深处的伤痕」
やさしさに変えてくれたから「将它化作了万般柔情」
もしも君が深い悲しみに出会ったら「倘若当你碰到了沉痛的哀伤」
僕にも分けてくれるといいな「希望你可以让我为你分担」
その笑顔のためなら何だってできるだろう「为了你的笑容要我做什麼都在所不惜」
僕の大切な宝物「那是我珍贵的宝物」
僕の大切な宝物「那是我珍贵的宝物」