[play][/play]
o...o...o...o...噢……o...o...o...o...噢……Moskau莫斯科Fremd und geheimnisvoll陌生而又充满神秘Türme aus rotem Gold赤金浇注成的塔Kält wie das Eis寒冷如冰
Moskau
莫斯科
Doch wer dich wirklich kennt
而真正了解你的人
Der weiß, ein Feuer brennt
知道在你的心里
In dir so heiß
燃烧着一团炽热的火
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser
哥萨克们,举起你们的酒杯
Natascha ha ha ha du bist schön
娜塔莎,你是多么美丽
Towarisch hey hey hey auf das Leben
同志们,为了生活
Auf dein Wohl Bruder hey Bruder ho
为了健康,兄弟们,干杯
Moskau Moskau
莫斯科 莫斯科
Wirf die Gläser an die Wand
将酒杯扔向墙上
Russland ist ein schönes Land
俄罗斯是个美丽的国度
Ho ho ho ho ho hey
嗬嗬嗬嗬嗬嘿
Moskau Moskau
莫斯科 莫斯科
Deine Seele ist so groß
你的灵魂是如此的伟大
Nachts da ist der Teufel los
夜晚是恶魔出没的时刻
Ha ha ha ha ha hey
哈哈哈哈哈嘿
Moskau Moskau
莫斯科 莫斯科
Liebe schmeckt wie Kaviar
爱情像鱼子酱一样美味
Mädchen sind zum küssen da
姑娘们在等着我们的亲吻
Ho ho ho ho ho hey
嗬嗬嗬嗬嗬嘿
Moskau Moskau
莫斯科 莫斯科
Komm wir tanzen auf dem Tisch
让我们在餐桌上跳舞
Bis der Tisch zusammenbricht
直到桌子倒塌为止
Ha ha ha ha ha
哈哈哈哈哈
Moskau
莫斯科
Tor zur Vergangenheit
通往过去的大门
Spiegel der Zarenzeit
沙皇时代的镜子
Rot wie das Blut
鲜红如血
Moskau
莫斯科
Wer deine Seele kennt
那个深知你灵魂的人
Der weiß, die Liebe brennt
对你的爱就像
Heiß wie die Glut
熊熊燃烧的炭火一样炽热
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser
哥萨克们,举起你们的酒杯
Natascha ha ha ha du bist schön
娜塔莎,你是多么美丽
Towarisch hey hey hey auf die Liebe
伙伴们,为了爱情
Auf dein Wohl Mädchen hey Mädchen ho
为了健康,姑娘们,干杯
Moskau Moskau
莫斯科 莫斯科
Wirf die Gläser an die Wand
将酒杯扔向墙上
Russland ist ein schönes Land
俄罗斯是个美丽的国度
Ho ho ho ho ho hey
嗬嗬嗬嗬嗬嘿
Moskau Moskau
莫斯科 莫斯科
Deine Seele ist so groß
你的灵魂是如此的伟大
Nachts da ist der Teufel los
夜晚是恶魔出没的时刻
Ha ha ha ha ha hey
哈哈哈哈哈嘿
Moskau
莫斯科
Lala lala lala la
啦啦啦啦啦
Lala lala lala la
啦啦啦啦啦
Ho ho ho ho ho hey
嗬嗬嗬嗬嗬嘿
Moskau
莫斯科
Lala lala lala la
啦啦啦啦啦
Lala lala lala la
啦啦啦啦啦
Ha ha ha ha ha
哈哈哈哈哈
Oh oh oh oh oh
噢……
(An den kalten Tagen,)
(在寒冷的日子里)
(wenn die Luft klirrt vor Kälte)
(冷空气呼呼作响)
(und die Straßen und Plätze leer sind)
(街上和广场空无一人)
(wenn der Kreml vor Raureif bedeckt ist)
(克里姆林宫被白霜所淹没)
(und das Morgenrot friert,)
(朝霞都被严寒冻僵了)
(da scheint Moskau zu schlafen.)
(看起来莫斯科陷入了沉睡)
(Doch in der Nacht, da klirren die Gläser,)
(但到了晚上,听着玻璃杯叮当作响)
(da fließt der Krimsekt in Strömen,)
(克里米亚香槟在不断流动)
(da wird getanzt, gelacht und geliebt.)
(人们跳着,笑着,作乐着)
(Moskau lebt!)
(莫斯科醒来了!)
Moskau Moskau
莫斯科 莫斯科
Moskau Moskau
莫斯科 莫斯科
Vodka trinkt man pur und kalt
伏特加要喝又冷又纯的
Das macht hundert Jahre alt
这传统持续了上百年
Ho ho ho ho ho hey
嗬嗬嗬嗬嗬嘿
Moskau Moskau
莫斯科 莫斯科
Väterchen dein Glas ist leer
老伙计们,你们的杯中已经空了
Doch im Keller ist noch mehr
不过地下室里还有一些
Ha ha ha ha ha
哈哈哈哈哈
Moskau
莫斯科
Moskau
莫斯科
Moskau
莫斯科
Alt und auch jung zugleich,
一个既老又年轻的城市
In aller Ewigkeit
在永恒的时间里
Stehst du noch da.
依然屹立在那儿
Moskau
莫斯科
Dein Herz schlägt stark und warm.
你的心脏正在强有力的搏动
Es schlägt für Reich und Arm
不管是富人,还是穷人,你都为之搏动
In diese Stadt.
在这城市里
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser
哥萨克们,举起你们的酒杯
Natascha ha ha ha du bist schön
娜塔莎,你是多么美丽
Towarisch hey hey hey auf die Liebe
伙伴们,为了爱情
Auf dein Wohl Bruder hey Bruder ho
为了健康,兄弟们,干杯
Moskau Moskau
莫斯科 莫斯科
Wirf die Gläser an die Wand
将酒杯扔向墙上
Russland ist ein schönes Land
俄罗斯是个美丽的国度
Ho ho ho ho ho hey
嗬嗬嗬嗬嗬嘿
Moskau Moskau
莫斯科 莫斯科
Deine Seele ist so groß
你的灵魂是如此的伟大
Nachts da ist der Teufel los
夜晚是恶魔出没的时刻
Ha ha ha ha ha hey
哈哈哈哈哈嘿
Moskau Moskau
莫斯科 莫斯科
Liebe schmeckt wie Kaviar
爱情像鱼子酱一样美味
Mädchen sind zum küssen da
姑娘们在等着我们的亲吻
Ho ho ho ho ho hey
嗬嗬嗬嗬嗬嘿
Moskau Moskau
莫斯科 莫斯科
Komm wir tanzen auf dem Tisch
让我们在餐桌上跳舞
Bis der Tisch zusammenbricht
直到桌子倒塌为止
Ha ha ha ha ha hey
哈哈哈哈哈嘿