『恋色空』作/編曲∶藤間仁黄昏に染まる街を我们手牵着手ふたり手を繋いで歩いてる走在夕阳染红的街道上このまま傍にいれたら这样一直在你身旁
もう何もいらない
我就足够了
夢のような時間(とき)はいつしか過ぎて
梦一般的时间转眼即逝
「さよなら」って 手を振るたびに
每当挥手 道声「再见」时
泣きそうになるの
泪水就不禁落下
心にしまった寂しさが
藏于心底的寂寞
舞い散る雪のように積もってく
宛如飞舞散落的白雪般堆积起来
眠れない夜 この幸せ強く確かめたくて
越是难眠之夜 就越想清楚地确认这份幸福
あなたの声すこし聞きたい…
此刻有点想听你的声音…
どんなに多くの人が
不管有多少人
微笑みを分けてくれてもまだ
把微笑分给我
なぜか一人でいるような
那孤独一人的心情
気持ちが消えなくて
也不会消散
ふたりなら 強くなれる気がした
要是有你在的话 我仿佛就能变得坚强
もっともっとあなたを近く感じていたいの
我想更加近更加亲密地感受你的存在
心が凍えてる私を
希望能用那份温柔
その優しさで温めてほしい
来温暖一下那心如结冰的我
世界中を探してもそう
即使找遍全世界
あなたを超す温もりなんて
能比你更暖的温暖
きっと他にないから
一定不会有的
心にしまった寂しさが
藏于心底的寂寞
舞い散る雪のように積もってく
宛如飞舞散落的白雪般堆积起来
眠れない夜 窓の外に冬の匂い感じて
在难眠之夜中 若感受着窗外的冬天气息
見上げたなら 恋色の空
抬头仰望的话 便能看见那恋色之空
【 おわり 】