君と私のストーリー まるで
你和我的故事 就仿佛
Clean bandit's symphony
Clean bandit的交响乐
Say what?
你说什么?
蹴散らせエレジー 弾けるエナジー
将悲歌踢散 让活力四射
ユウジョウ アイジョウ?
友情 爱情?
Super sisters' soul
超级姐妹魂
親友と呼ばないで
不要叫我亲友
二人だけの taboo word
那是只在我们之间的禁词
照れちゃうし分かっているから
你知道我会害羞的
Non non non
二度のブロック 絶交して
又一次划分阵营绝交
二度の握手交わした
再一次握手言和重新交往
イニシャルを彫った
刻着首字母的对戒
ペアリングは絆の証
是我们友谊的证明
巡り巡り巡る 出会い
兜兜转转终于相逢
忘れない冬の日 first time
无法忘记 那个冬天 第一次
運命はバッハの調べのよう
命运就像巴赫的旋律
絡み合うフーガ
相互纠缠的赋格曲
前世もそばで笑い合ってたと
令我不禁以为 我们前世
思える sweetheart
也曾一同欢笑 sweetheart
めちゃ不思議なフィール
感觉超级不可思议
恋人のような君といれば
只要和恋人一般的你在一起
知らない空を look up look up
我就能向未知的天空
Look upできるから
不断仰望 仰望 仰望
双子のような君と歌えば
若能和双胞胎一般的你一同歌唱
褪せた日常を break out break out
一定能够把黯淡的日常
Break outできるよね?
尽数打破 打破 打破吧?
響き合う girl×girl girls' friendship
女孩与女孩的姐妹情 灿然回响
旧友にならないで
不要让朋友变成旧友
袖を引くその声と
拉拉衣袖 我的心情
同じ気持ちだったのが
和那个声音的主人一样
泣けそうで yes yes yes
都泫然欲泣
肩組んだセルフィーが
把肩并肩的自拍
デコをして並んでる
点缀了装饰排在一起
君のアルバムの co-star
希望我能永远
でずっといたくて
是你相册中的联合主演
流れ流れ香る your scent
你的香味在鼻尖缓缓萦绕
気づいた幸せの moment
我察觉到了这幸福的时刻
日々はラヴェルのボレロのように
日常就像拉威尔的波莱罗一般
変わり繰り返す
反复变化无常
大人になれば疎遠になるなんて
从不相信长大后
信じはしない
便会疏远
純な女子のwill
女孩单纯的愿望
恋人のような君と二人で
想要和恋人般的你一起
一つの道を walk up walk up
在同一条道路上
Walk up したいから
永远走下去 走下去 走下去
双子のような君と歌えば
若能和双胞胎一般的你一同歌唱
自由な価値観を come out come out
就能将自有的价值观
Come out できるよね?
创造 创造 创造出来吧?
たった一つの girl×girl girls' friendship
独一无二的 女孩与女孩的姐妹情
泣きじゃくったあの時
呜咽抽泣的时候
Miku are you ok? I will rush to you
Miku你还好吗? 我会赶到你身边
ずっと寄り添ってくれた
你一直紧紧与我相伴
I wanna be by your side till you smile again
我想陪在你身边 直到你重展笑颜
人生の every gracious day
人生的(每一个珍贵的日子)
宝物 the most precious thing come on
宝物(最珍贵的东西)
二人 uh-huh 共に oh yeah 知ってる
我们都同样深深了解
めちゃ不思議なフィール
感觉超级不可思议
恋人のような君といれば
只要和恋人一般的你在一起
Right here
我就在这里
知らない空を look up look up
我就能向未知的天空
Look upできるから
不断仰望 仰望 仰望
双子のような君と歌えば
若能和双胞胎一般的你一同歌唱
Right now
就是现在
褪せた日常をbreak out break out
一定能够把黯淡的日常
Break outできるよね?
尽数打破 打破 打破吧?
弦のように麗しく 響き合う
如同琴弦一般 华丽地回响
Girl×girl girls' friendship
女孩与女孩的姐妹情