Vosmet vetat res coelica
你已经被可怖的天国所禁止
Iam premet letum vastum te
无底的深渊将压制你
Vae gnari sunt suimet quis in oculis (Vae gnari estis vestris quis in oculis)
哀哉,那些已发现自己缺陷的贤者(哀哉,那些已发现他人缺陷的贤者)
ごやのすゑなぞながされ
为何在我初生之时将我抛弃
Sapientes feroces vetitum per currunt nefas (Sapientes pelliciuntur in nefas)
再明智的野兽也会奔向被禁止的事物(再明智的人也会被引诱入罪恶)
tarda leti et necessitas semota corripiet gradum (tarda leti mors necessitudinis corripiet gradum)
慢慢而来的死亡和无法逃避的命运将逼近(慢慢而来的死亡和无法逃避的命运将加快步伐)
Iugis solum ipsius nihil debet
只有自己的“心”是无所负债的,
Credas in nullum qua sunt edicta inutile (Cave vide qua sunt edicta inutile)
不要相信没有用的法令(小心审视那些无用的规定)
Dominatus
寂照万物!
Dominatus
寂照万物!!
Dominatus
寂照万物!!!
ごやのすゑなぞながされ
为何在我初生之时将我抛弃
Vae eis simulacrum in solio inanis fixere sapientes (Vae eis cui simulacrum conlaudent mirent augeant)
哀哉,那些智者只会把神像空嵌在王座上(哀哉,那些盲从神明的人只会崇拜空虚的权力)
necessitas semota corripiet gradum (et necessitudinis corripiet gradum)
慢慢而来的死亡和无法逃避的命运将逼近(不可避免的命运将加快步伐)
Nunquam genitus desiderem
我多么希望我自己从未降临这世上。