風が踊るグランド ベンチの隅
风儿起舞的操场 长椅的一隅
だれかがほら 忘れて行ったわ
谁人忘在此处的
ユニフォーム
学生制服
汗にまみれ あちこち破れかけて
被汗沾湿 破烂不堪
手にとると 涙が出た
拿在手里 泪竟盈眶
ねえ音もたてず
呐 悄无声息
過ぎてく青春には
匆匆流逝的青春
さよならがいっぱい
有太多太多的离别
ねえ楽しい日々
呐 快乐的时光
お願いこのまま
求求你就这样
Stay Stay Stay
留下来
時よ動かないで
时光啊请停止运转吧
わたしはまだ あなたに 好きですって
就连我喜欢你
打ちあけてさえ いないの
我也还未向你坦白
カバンの中詰め込む 光と影
书包里堆满 光与影
手帳にそっと はさんだ あなたの写真
记事本悄悄 夹着你的照片
夢と恋の 違いに気づくころは
当察觉梦想和恋爱的不同
制服じゃ もうないでしょう
那时我们早已脱下制服
だれもここに2度と
没有人
帰って来ないのよ
会再次回到这里
優しさがいっぱい
有太多太多的柔情
ねえ せせらぐ心
呐 潺潺流淌的心
思い出このまま
回忆啊 就这样
Stay Stay Stay
留下来
連れて行かないでね
别将它带走
あなたの胸 制服の金ボタン
在你的胸口 制服的金纽扣
約束よ ねえわたしに
约定好了 呐 要给我唷
卒業式で わたしに
在毕业典礼上 交给我