悲しい日ほどきれいな
或许日子越悲伤
歌が生まれるだろう
就越能美丽地歌唱
孤独の湖を泳いで
在孤独的湖中游荡
痛みを言葉にしよう
把心痛放在嘴上
もう寂しいのはいやだって呟くのに
明明已经暗自说过不想再独自一人
触れてみる カタルシス 怖いもの見たさで
轻轻触碰 Catharsis(净化) 不是说会看到可怕的东西了嘛
偶然ぐらいがちょうどいいよね
说是偶然 这样或许正好不错
運命だなんて恥ずかしいもんね
毕竟说是命中注定也挺羞耻的吧
ねぇそれでも約束交わしたのは
就算这样也互相约定好
明日を信じてるから
相信着我们的明天
この恋が永遠だって うそでもいいから
说这份恋情永远久长 哪怕说谎也好
君の言葉で聞かせてよ
让我听听你的声音吧
あきらめるのは上手に なってゆくけど
如果放弃的话 确实会很容易过去
それじゃ心が枯れちゃう
不过要是这样的话心就会枯萎
夢を見させて欲しい なんてね
让我做个好梦吧 骗你的哦
感情の裏返し 思ってもみない事を
感情的背面 嘴里不由自主地说着
口走る 我にかえる 理性を飛び越える
那些想都没想过的事情 苏醒过来 超越了理性
君を通して自分を知るよ
因为你我才了解了我自己
いい子のふりをしていた事も
那些强装好孩子的时候
ああ こころの影さえまるごと
啊 连心里的暗影也完完全全
抱きしめてくれたから
被你抱着
この愛が永遠だって 信じているよ
说这份恋情永远久长 我一直相信的啊
きみがわたしを強くする
你让我更加强大
美しすぎる景色に 涙でるのは
风景太美 让我落泪
隣に君が居るから
是因为你在我身边
なんだか あのころ みたいに
怎么觉得 好像 回到了那时
戻って 素直になってくよね
像当初一样 坦诚互见
そんな風に生きる君の側にいる
在那样生活着的你的身边
二人で 自由になろう
我们一起 自由自在
この恋が永遠だって うそでもいいから
说这份恋情永远久长 哪怕说谎也好
君の言葉で聞かせてよ
让我听听你的声音吧
あきらめるのは上手に なってゆくけど
如果放弃的话 确实会很容易过去
それじゃ心が枯れちゃう
不过要是这样的话心就会枯萎
この愛が永遠だって 信じているよ
说这份恋情永远久长 我一直相信的啊
きみがわたしを強くする
你让我更加强大
美しすぎる景色に 涙でるのは
风景太美 让我落泪
隣にきみが居るからだよ
就是因为你在我身边啊
この手を離さないで おねがいよ
不要放开我的手 求求你了