어디선가 짠 나타나
你是从哪里忽然冒出来
멋진 보드를 타고 내 앞을 지나
踩着帅气的滑板从我面前经过
영화 속 주인공인줄
还以为是电影里的主人公
느린 화면을 보는 것처럼
宛如在看幅慢镜头画面
이거 좀 곤란해
这有点难办
나도 어디 가면 줄을 서는데 왜
我去哪儿都要排队 为什么
나는 그래 그저
我也如此
그래
只是如此
뭐 그냥 뭐
那个
새침한 척 눈 인사도 표정없이
装高冷 没有眼神问候 也没有表情
튕겨 냈는데
打个响指
얼굴은 I'm so so hot hot hot
脸上在说我很热
Oh 사실 모른척하기엔
其实假装不知
너무 늦어 버린것같은데
感觉已经太晚
상상할 수 없던 나의 상황이
你那想象不到的情况
좀 심각해진것 같아
感觉有点严重
나른한 오후 햇살이 좋은 날
慵懒的午后 阳光尚好的日子
괜히 집 앞을 나왔나 봐
似乎莫名地到家门口来
다 늘어난 T-shirt에
在拉长的T恤上
부스스한 나의 얼굴은
我那凌乱的脸蛋
아픈 척 했지만
虽然假装痛苦
머릿속에선 pop pop
脑子里在砰砰响
시작도 안했는데 왜
分明都没有开始过 为什么
끝난 것 같은 기분일까
却有种结束的心情呢
괜찮아 어쩌면
没关系
더 솔직해 질 수 있는
说不好是会变得
시작일지 몰라
更加坦率的开始
Maybe or maybe not
그 와중에 넌 넘 멋져
在此过程中 你太过帅气
What should I do
I'm sick shoot shoot
Maybe or maybe not
하필 왜 오늘일까
为什么偏偏是今天
What should I do
I'm sick shoot shoot
오늘따라 쫌 이상해
今天格外奇怪
머리부터 발끝까지 다불편해
全身上下都不舒服
너라서 그래 나 어떡해
因为是你没错我该如何是好
1초가 하루 같이 느껴져
感觉度秒如日
Shoot shoot
Oh 사실 모른척하기엔
其实假装不知
너무 늦어 버린것같은데
感觉已经太晚
상상할 수 없던 나의 상황이
你那想象不到的情况
좀 심각해진것 같아
感觉有点严重
나른한 오후 햇살이 좋은 날
慵懒的午后阳光尚好的日子
괜히 집 앞을 나왔나 봐
似乎是莫名地到家门口来
다 늘어난 T-shirt에
在拉长的T恤上
부스스한 나의 얼굴은
我那凌乱的脸蛋
아픈 척 했지만
虽然假装痛苦
머릿속에선 pop pop
脑子里在砰砰响
시작도 안했는데
分明都没有开始过
왜 끝난 것 같은 기분일까
为什么却有种结束的心情呢
괜찮아 어쩌면
没关系
더 솔직해 질 수 있는
说不好是会变得
시작일지 몰라
更加坦率的开始
닿을 듯 말 듯 했는데
感觉若即若离
알 듯 말 듯 했는데
我似懂非懂
오늘만 없었다면
如果没有今天
얼마나 좋았을까
会有多美好呢
나른한 오후 햇살이 좋은 날
慵懒的午后阳光尚好的日子
괜히 집 앞을 나왔나 봐
似乎是莫名地到家门口来
다 늘어난 T-shirt에
在拉长的T恤上
부스스한 나의 얼굴은
我那凌乱的脸蛋
아픈 척 했지만
虽然假装痛苦
머릿속에선 pop pop
脑子里在砰砰响
시작도 안했는데
分明都没有开始过
왜 끝난 것 같은 기분일까
为什么却有种结束的心情呢
괜찮아 어쩌면
没关系
더 솔직해 질 수 있는
说不好是会变得
시작일지 몰라
更加坦率的开始
Maybe or maybe not
그 와중에 넌 넘 멋져
在此过程中你太过帅气
What should I do
I'm sick shoot shoot
Maybe or maybe not
하필 왜 오늘일까
为什么偏偏是今天
What should I do
I'm sick shoot shoot