그대네요 정말 그대네요
是你啊 真的是你啊
그 따뜻한 눈빛은 늘 여전하네요
那温暖的眼神一直不曾改变
이제야 날 봤나요 한참을 보고 있었는데
现在才看到我吗 我已经注视你很久了
햇살이 어루만지는 그대 얼굴
你那被阳光轻抚着的脸颊
꿈일지도 몰라 안녕이란 말도 나오질 않아
也许这是梦 连你好都无法说出口
하고픈 말 얼마나 많았는데 꿈에서도 너만 찾았는데
纵然有千言万语 在梦里也只将你追寻
너무 늦었단 그런 말은 듣기 싫은데 내 눈을 피하는 그대
讨厌听你说为时已晚 回避我眼睛的你
내 맘이 보이나요 그대 눈빛을 난 알 수가 없어
看到我的心了吗 我无法读懂你的眼神
소리 없이 나 혼자 안녕
自己默默地说 你好
알고 있죠 알고 있죠 지나간 일에는 너무 힘들었죠
我知道 我知道 过去的日子太疲惫
만약이란 없는 것 그래도 한번쯤
即便没有如果 但当初若能再一次
달려가 잡았다면 그대가
跑过去将你抓住
한번만 안아줬더라면
再一次将你拥入怀中
그렇게 돌아서진 않았을텐데
你也不会就此转身离去
꿈일지도 몰라 안녕이란 말도 나오질 않아
也许这是梦 连你好都无法说出口
하고픈 말 얼마나 많았는데 꿈에서도 너만 찾았는데
纵然有千言万语 在梦里也只将你追寻
혹시 그대도 하루마다 힘들었다면 나를 그리워했다면
哪怕你也曾疲倦 也曾想念我
주저하지 말아요 다시 망설이다 놓칠 순 없어
就不要再犹豫 无法再犹豫着将你错过
떨리는 목소리로 안녕
用颤抖的声音说再见
언젠가는 꼭 만나게 될 거라고 마음을 다해 바란다면
我盼望着 总有一天能彼此再相见
난 믿어왔었죠
我一直相信着
이젠 슬픔은 없을 거야 우리 다시 만나면
现在不会再有悲伤 若我们再次相逢
감사해 우연이 선물한 이 순간을
感谢这份偶然赠予我的这一瞬间
그대도 지금 입술까지 떨려온다면 눈물이 날 것 같다면
若你现在连双唇都在颤抖 眼泪将要夺眶而出
내 손을 잡아줘요
那么请抓住我的手
그댈 다시 안아 봐도 될까요
能否再次将你抱紧
숨결처럼 가까이 안녕
像呼吸般 靠近说你好
우리의 처음처럼 안녕
像我们开始那样 说你好