もしも願いが叶うなら
倘若愿望能够实现
吐息を白いバラに変えて
愿将叹息化为雪白玫瑰
逢えない日には
在不能跟你见面的日子里
部屋じゅうに飾りましょう
装饰在你的屋子
貴方を想いながら
寄此思情
Daring I want you 逢いたくて
亲爱的 我需要你 好想见到你
ときめく恋に駆け出しそうなの
勾动心弦的恋曲一触即发
迷子のように立ちすくむ
如迷失方向般停驻原地
わたしをすぐに届けたくて
我想即刻就来到你的身边
ダイヤル回して手を止めた
停下拨动号码盘的手
I'm just a woman fall in love
我只是个女人 一个沉醉爱河的女人
If my wishes can be true
倘若愿望能够实现
Will you change my sighs to roses
你是否能将我的哀叹化为雪白玫瑰
Whiter roses decorate them for you
让那些玫瑰装饰你的房间
Thinkin' 'bout you every night and find out where I am
寄托我对你的思念 发现我置身何处
I am not livin' in your heart
却不是在你的心里
Daring I need you どうしても
亲爱的 我需要你
口に出せない願いがあるのよ
我有个怎么都说不出口的心愿
土曜の夜と日曜の貴方が
周末的晚上
いつも欲しいから
也希望有你陪伴
ダイヤル回して手を止めた
停下拨动号码盘的手
I'm just a woman fall in love
我只是个女人 一个沉醉爱河的女人
Daring you love me 今すぐに
亲爱的 我爱你
貴方の声が聞きたくなるのよ
想马上就能听到你的声音
両手で頬を押さえても
双手捧着面颊
途方に暮れる夜が嫌い
已厌倦迷失方向的夜晚
ダイヤル回して手を止めた
停下拨动号码盘的手
I'm just a woman fall in love
我只是个女人 一个沉醉爱河的女人
Don't you remember
难道你不记得
When you were here
当你在我身边
Without a thinking
并未多做考虑
We were caught in fire
我们深陷爱火
I've got a love song but where it goes
我有首你我的爱之歌 但不知它飘去何方
Three loving hearts are pullin' apart of one
两颗相爱的心 不停地撕扯着我的心扉
Can't stop you can't hold you
不能停止对你的想念 却又不能再次拥抱你
Can't wait no more
不愿再苦苦等待
I'm just a woman fall in love
我只是个女人 一个沉醉爱河的女人
I'm just a woman fall in love
我只是个女人 一个沉醉爱河的女人