落ち込んでた時も
才发现 在我失落时
気がつけば笑ってる
总有笑容相伴
二人(ふたり)なら
和你一起
世界は息を吹き返した
世界便能够瞬间复苏
いつもの帰り道
平日的回家路
足音刻むリズム
脚步声铭刻的节奏
雨あがり
雨后时分
街を抜けてゆく風の優しい匂い
清风气息拂过街道
同じ時間を分け合いながら
我们共享相同时光
二人で過ごせた奇跡を
得以与你共度的奇迹
これから先も繋げたいんだ
愿能持续到遥远的将来
ちゃんと目を見て伝えたい
我会看着你的眼睛 直接告诉你
繋いでいたい手は
我只想
君のものだったよ
一直牵着你的手
握り方で何もかもを
只要轻握你的手
伝えられるその手だった
便能够传递一切
他の誰でもない
不是其他任何人
君じゃなきゃ駄目だよ
我非你不可
いつまでも傍に居たいと思えた
想就这样永远陪在你身边
振り返ってみても
明明很清楚
いないのは分かってる
即便回头你也不会在
なのにまた名前呼ばれた
却感应到 有人在呼喊我的名字
気がして見渡してみる
而下意识环顾四周
角を曲がれば
走过那个转角
歩幅合わせた
仿佛便会回到
あの頃に戻れるような
配合彼此步幅漫步的当初
桜のアーチ
拱形的樱花树
今はその葉をオレンジに
如今已是满树橘红
染めてるけど
染得
咲かせたい笑顔は
我只想
君のものだったよ
让你绽放笑容
街彩る木々のように
如妆点街道的树木般
綺麗な赤いその頬だった
你绯红的漂亮脸颊
思い出が舞い散る
回忆飘舞天际
込み上げる思いを
将涌上心头的思念
どこまでも遠い空へと飛ばした
放飞至远方的天空
聞いていたい声は
我只想
君のものだったよ
听到你的声音
耳を伝い体中を包む
那是 萦绕耳畔
ようなその声だった
包裹我全身的声音
出会いから全てが
相遇后所有的一切
かけがえのない日々
都是无可替代的时光
いつまでもこの胸にあるよ
永远铭刻在我心上
ありがとう
谢谢你