아프던 너의 이름도
你令我感到痛苦的名字
이제는 미련이 아냐
如今 已经不再是迷恋了
하얗게 잊어버린 듯 살다가
似乎忘却了一切 生活着
또 한 번
是想要
마주치고 싶은 우연이지
再次相遇的偶然吧
낮게 부는 바람결이
伴随着吹拂的微风
희미한 계절의 기척이
那模糊季节的声响
내게는 전혀 낯설지 않아
对我而言 完全不陌生
혹시나 하는 마음에
抱着试试看的心理
손을 뻗어보네
伸出双手
봄 그대가 내게
春天 你似乎
봄이 되어 왔나 봐
成为了我的春天
따스하게 내 이름 불러주던
就像曾经温暖呼唤我姓名的
그 목소리처럼
那个声音
아마 잘 지낸다는
或许是 过得好吗
다정한 안부인가 봐
这样亲切的问候
여전히 예쁘네
依然如此美丽
안녕 안녕
你好 你好
나란히 걷던 거리에
在并肩同行的街道上
어느새 핀 꽃 한 송이
不知不觉间 绽放的花朵
모른 척 걸음을 서두르다가
假装若无其事 加快步伐
혹시나 하는 마음에 문득
抱着试试看的心理 突然间
봄 그대가 내게
春天 你似乎
봄이 되어 왔나 봐
成为了我的春天
가득 차게 두 뺨을
就像曾经脸颊上
반짝이던 편한 웃음처럼
那璀璨夺目的笑容一样
아마 잘 지낸다는
或许是 过得好吗
다정한 안부인가 봐
这样亲切的问候
여전히 예쁘네
依然如此美丽
안녕
你好
매일 다른 길목에
每天在不同的路口
우리 마주칠 수 있도록
为了让我们相遇
나 부지런히 걸어가요
我不停歇地走着
이렇게 기다릴게요
就这样等待着你
또 그대가 나를
你似乎
안아 주고 있나 봐
在拥抱着我
아무 말 없이
默默无言
그 품을 내어주던
就像曾经为我
지난날들처럼
敞开怀抱的岁月一样
더 잘 지내라는
希望我过得更好
다정한 인사인가 봐
大概是亲切的问候吧
모르지 않을게
怎么会不知道呢
내가 먼저 그대
我会先一步
알아볼게 이렇게
认出你的 就这样
안녕
你好