黄昏に降り出す雨
黄昏时落下的雨
稲妻に彷徨う流星
闪电中徘徊的流星
貴方のその肌に
于你的肌肤上
この耳を澄ませば
侧耳倾听
奇跡さえ聞こえる
便能听见奇迹
一体何から話せば
究竟要从何说起
いつだって心許ない そう
无论何时都牵挂于你 那么
全てが伝わる
在激烈的震颤中
激しさに揺れる
随着流转的目光
駆け出した瞳達
将全部心情传达于你
NO MORE 儚い私の欠片よ
No more 我虚幻如梦的记忆碎片
NO MORE 今日はどこにも行かないで
No more 今日 、无论何地都不去
TWILIGHT 貴方を結うだけの温もりに
Twilight 今夜 在今夜
かわって 今夜は 今夜は
只愿沉醉在与你缠绵缱绻的温暖中
知り過ぎた二人なんて
彼此太过熟悉的二人
世界は置き去ってしまう
将整个世界放弃
夢のまた夢へ
前往梦中的梦境
想いを託した
连犯傻的瞬间也
愚かな瞬きさえも
寄托对你的全部思念
FORGIVE ME 拙い微かな愛じゃ
forgive me 原谅我笨拙卑微的爱
FORGIVE YOU 繋がる手を信じられない
forgive you 原谅你无法相信的十指紧扣
TWILIGHT 呼び合う声なんてまぼろし
Twilight 即使相互呼唤的耳语只是幻想
それでも 今夜は 那么 今夜…
那么 今夜…
行き場を確かめる程の
不需要确认
正しさなどいらない
你我的未来的目的地
溢れる夜を越えるだけの痛みになりたい
唯愿穿越倾泻而下的月夜 成为你的痛楚
NO MORE 儚い二人の願いよ
No more 将你我飘渺的祈愿
NO MORE 果てなく震える流星へ続け
No more 寄托于远方漫天飞逝的流星
TWILIGHT TWILIGHT
Twilight Twilight
NO MORE 儚い私の欠片よ
No more 我虚幻如梦的记忆碎片
NO NORE 今日はどこにも行かないで
No more 今日,无论何地都不去
TWILIGHT 貴方を結うだけの温もりに
Twilight 今夜 在今夜
かわって 今夜は 今夜は
只愿沉醉在与你缠绵缱绻的温暖中
TWILIGHT NO MORE NO MORE
Twilight No more No more