Feeling like I'm almost there, but I'm not
感觉我已触手可及,却是假象
音もない風に漂う bones
骨在沉默的风中飘摇
途切れて消えない声の方
看那早已断绝 却回响颅内之声的彼方
何も知らないまま戻れないでしょう
不探个分明大概回不了头吧
同じ色の目にうつる
倒映在相同颜色的瞳孔
違う色の息を吐く
吐出了不同颜色的喘息
You're gonna make me go
你将要逼我离去
You're gonna make me drown
你正在使我溺亡
失うものはもう何もない
我再无能割舍之物
You're gonna make me go
你将要弃我而去
You're gonna make me drown
你让我独自沉没
No, I don't want it
不!我不要!我不要这样!
But I know no one's there
但我知道那里谁也没有
はざまを辿って
在狭缝中前行
Feeling like I'm living in your shadow
感觉我从未逃离你的影子
浅い傷に棲みついた sorrow
哀伤栖息在浅浅的伤痕
振り下ろせない錆びたナイフ
锈迹斑斑的匕首未能挥落
誰も知らない君がそこにいたんでしょう
无人知晓 但你曾在那儿不是么
抱きしめてあげるよ
我会献出我的拥抱
その息を吸って泳ぐ
深吸你怀中氤氲潜游
You're gonna make me go
你将要逼我离去
You're gonna make me drown
你正在使我溺亡
足場もない答え 前へ向かう
走向无从立足的答案面前
You're gonna make me go
你将要弃我而去
You're gonna make me drown
你让我孤独沉没
No, I don't want it
不!我不要!我不要这样!
But I know no one's there
但我知道那里谁也不在
I know no one's there
是的 我只是孤身一人
I'll stay, I'll stay
我会留下 哪也不再去
I know no one's there
因为我知道彼岸荒凉一片啊
You're gonna make me go
你将要逼我离去
You're gonna make me drown
你正在使我溺亡
失うものはもう何もない
我已一无所有,何惧失去
You're gonna make me go
你将要弃我而去
You're gonna make me drown
你让我孑然沉没
No, I don't want it
不!我不要!我再也不想这样!!
Don't let me go (Don't let me go)
不要拒绝我!(别再拒绝我)
You're gonna make me drown (Don't let me drown)
这会让我溺亡(不要抛弃我)
足場もない答え 前へ向かう
向前路质问荒谬的答案
You're gonna make me go
你将要弃我而去
You're gonna make me drown
欲使我长眠深海
No, I don't want it
不!我不要!我不要这样!
But I know no one's there
但我知道再无人听这哭号
I know no one's there
我知道你并不存在
I will stay right here
我将此地守望
はざまを辿って
从狭缝求出光明