한 뼘씩 또 한 뼘씩
一点点 又一点点
넌 멀어지겠지
你会慢慢远去的吧
닿지 못할 저 먼 곳으로
朝着无法触碰的那远方
오늘도 저 별처럼
今天也如同星星那般
난 널 비추지만
我照耀着你
밤은 너무 어두워
夜晚却漆黑得过分
하얗게 하늘이 번지면
天空若泛白
혹시나 너 돌아올까 봐
猜测或许你会回来
아직도 난 네가 떠난 자리
所以我仍旧留在你离开的地方
여기서 발을 떼지 못해
无法移开脚步
뚝뚝 비가 내려
滴答 雨滴坠落
축축 널 적시면
湿意 若将你打湿
내 맘이 널 찾아간 거야
我的心便会去找寻你
혹시 빗소리에
也许 在雨声中
내가 그리우면
你想念我的话
한 번만 한 번만 나를 불러줘
就一次 就呼唤我一次
점으로 작은 점으로
朝一个小小的点
작아져 가는 너
渐渐变小的你
불러봐도 대답이 없어
即使呼唤 也没有任何回应
하루가 저물어 갈 때면
一天若是暮去
하루만큼 쌓인 내 그리움
我堆积了一整天的思念
언제쯤 다시 널 보게 될까
害怕不知何时才能再次见到你
기억도 흐려져 가는데
记忆也渐渐模糊
뚝뚝 비가 내려
滴答 雨滴坠落
축축 널 적시면
湿意 若将你打湿
내 맘이 널 찾아간거야
我的心便会去找寻你
혹시 빗소리에
也许 在雨声中
내가 그리우면
你想念我的话
한 번만 한 번만 나를 불러줘
就一次 就呼唤我一次
모든 게 내 잘못이었어
一切都是我的错
못난 욕심에
因过贪的欲望
널 잡지 못했던
而无法抓住你
바보 같은 날 용서해
请原谅这样愚笨的我
이대로 셀 수 없는 계절이
无数的季节
흘러간대도
即使像这样一直流逝而去
널 향한 내 맘은
我对你的心意
그치지 않아
也不会停止
다시 날이 개고
即使天空再次放晴
해가 비춰와도
阳光灿烂
네 모습이 보이지가 않아
也看不见你的模样
뚝뚝 눈물이 나
滴答 眼泪坠落
눈을 감아야만
只有闭上眼睛
그립고 그리운 너를 볼 수가 있어
才能看见无比思念的你