くだんない話と
无聊的话语
うざったい貴様と
和烦人的你
なみなみの日々に
以及寻常的每一天
注がれてく
遍布我的生活
怠いが溢れ出してく
怠惰之心似要满溢而出
飯がまだ届かない
外卖尚未送到
仕事は片付かない
工作还没做完
うだつの上がらない
头颅难以抬起
毎日にため息ばかり
每天都在叹息
でまたド派手にすっころび
然后又华丽地摔倒在地
洗い立てのシャツにこぼすコーヒー
咖啡不慎洒上刚洗好的衬衫
前のめりその姿勢だけは褒めて良し
唯有向前看的那个模样值得赞许
肩落とす並木通り
这片无精打采的职场森林
増えた柄と差し色に
现在又多了新的图案与别的颜色
嗚呼
何不令人感叹
本当嫌んなる毎日だ
每一天都是这样 真令人厌烦啊
やりたくないことやったって
一直在做着不愿意做的事
嫌々早起きしたって
一直在不情不愿地早起
その分素敵な何かが
生命的美好突然降临
訪れるとかそんなわけでもないのにさ
那种事情才不会存在
今日もまた頑張っちゃうよな
今天也拼命努力过了啊
がむしゃら以外知らないから
除了埋头工作以外全然不知
不器用で意地っ張りで
于是就这样笨拙而又固执地
馬鹿真面目な僕らに幸あれ
为一本正经的我们自己创造幸福
重くなってきた荷物をちょっと置いて立ち止まり
已经觉得行李沉重的话 就放下休息一会吧
昨日の事なんざ忘れちまえば同じ
属于昨天的事就算忘了也没差
浴びるday light 羽根伸ばし
在生活的日夜里展翅高飞
それか月夜にこっそりと吐き出してしまえば良い
或是在月夜里偷偷倾泻而出就好
でもその前にアレとコレの話
但在那之前还有这样那样的话语
その為には先ずはソレを片し
为此首先要把那个解决掉
って今は何時?...いやその前に...
“话说现在几点了?“ ” 不不不,在这之前还是...”
今日もなんだかんだ騒がしい毎度あり
今天也总是这样吵闹着
1ヶ月くらい何にも
好想有一个月的时间
考えずだらだらしていたいな
可以什么都不想地当一条咸鱼
ゆっくり休んで遊んで眠っていたいな
好好地休息,痛快地玩耍,天天睡大觉
って思う日もあるけれど
其实会这样想的时候也存在
やっとここまできたんだよ
终于走到这一步了啊
ここじゃ終われないんだよ
这里仍然不是结束
辛いきついもいつかは
我相信那些艰难与疲惫
笑い話にできると信じてるんだほら
总有一天能够成为玩笑话
今日もまた頑張っちゃうからさ
你看 因为我今天也十分努力
がむしゃらに愛を歌うからさ
全心全意为爱而歌
目一杯吸い込んだ空気
最大限度地深深吸气
嗚呼
啊啊
本当素晴らしい毎日だ
真是美好的日子啊
やりたくないことやったって
一直在做着不愿意做的事
嫌々早起きしたって
一直在不情不愿地早起
ほんの少しの幸せに
只要触碰到小小的幸福
触れるだけで全部全部ありに思えるんだ
就会感觉幸福充盈着整个生活
明日もまた頑張ってみようか
明天也好好努力吧
がむしゃらに生きていくんだ
一心一意地活下去吧
不器用で意地っ張りで
笨拙而又固执地
馬鹿真面目な僕らに幸あれ
为一本正经的我们自己创造幸福
Do my thing do your thing
(做好你我分内之事)
肩の力を抜いて柔軟に
放松一直绷紧的肩膀
Do my thing do your thing
(做好你我分内之事)
あと1ミリ背伸び
就会再长高一毫米
嗚呼
啊啊
本当嫌んなっちゃうよな
真的很讨厌这样的生活啊
それでも今を生きている
即便如此我们也活在当下
不器用で意地っ張りで
笨拙而又固执地
馬鹿真面目なあなたに幸あれ
为这样一本正经的我们 创造幸福