내가 없는 밤이 길어지면
若我不在的夜晚 愈加漫长
다시 날 찾아 줘
请你再次来找寻我
니가 오는 이 길 위에 서서
我站定在你来的这条路上
널 기다려
等你到来
Oh if you ever call my name
시간이 멈추어도
纵然时光停滞
난 너의 곁에 Ride or die
我在你身边 逃跑或是受死
사랑은 때때로 변심하는 거야
爱有时会变心
너의 앞에선 또 다른
在你面前
나로 변신하는 거야
变成另一个我
죽도록 아프다 해도
就算我痛到快要死去
안 아프다 하는 거야
我也并不痛苦
너가 웃으면 그걸로 난 다 되는 거야
你若是笑着 我那样便足矣
어긋나고 삐걱해져
即便闹别扭 意见不合
부쩍 낡아버린대도
哪怕突然一下变老
때 묻고 부서져 한껏 닳아버린대도
即便被污染 破碎掉 纵然磨损殆尽
괜찮아 바보같이
没关系 我像个傻子
무례하게 널 대하기엔
无礼地对待你
이제 바보같이
现在我像个傻子
무례하게 널 사랑하기에
无礼地爱你
내가 없는 밤이 길어지면
若我不在的夜晚 愈加漫长
다시 날 찾아 줘
请你再次来找寻我
니가 오는 이 길 위에 서서
我站定在你来的这条路上
널 기다려
等你到来
Oh if you ever call my name
시간이 멈추어도
纵然时光停滞
난 너의 곁에 Ride or die
我在你身边 逃跑或是受死
평생 내 가사의 끝맺음은 다 너야
这一生我歌词的结尾都是你
매몰차게 뒤돌아서도
哪怕是冷漠地转身
그 앞 미래가 너야
那前方未来的都是你
푸른 하늘을 꾸며주는
那装点着蔚蓝天空的云朵
저 뭉게구름이 너야
就是你
비를 내리며 눈물 흘려도
即便下雨 流下泪
어차피 난 너야
反正我都只认你
죽도록 달려도 죽지 않더라고 사람은
即便拼命地奔跑 人也不会死
죽도록 매달려도 사랑은
就算死缠烂打
다시 낳더라고 사랑을
再次产生爱意
난 그렇게 배웠어 사람을 사랑하고
我学到了那样去爱人
그 사람을 사랑하면
若是爱那个人
바뀌어야 해 또 다른 나로
也要改变成为另一个我
언제까지나 너와 함께 할 수 있다면
若是一直能和你在一起
그 어떤 무엇도 원하지 않아
我什么都不想要
수없이 생각해봐도
即便想了无数次
You're the only one
비가 오던 눈이 오던 찬 바람에 날려
不管下雨下雪 或是在寒风中飞舞
흔들리더라도 넌 앞만 보고 달려
即使动摇 你也只看着前方奔跑
난 허수아비처럼
我也像稻草人一样
두 팔 벌려 기다리고 있어
正张开双臂等待
환한 웃음을 가진 너란 꽃이 피고 있어
你这朵拥有灿烂笑容的花 正在绽放
I'll wait for your love
내가 가진 모든 걸 잃어도
即便我失去拥有的一切
너만 있으면 돼
只要有你就好
니가 가는 그곳이 어디든
不管你去的地方是何处
날 데려가
都将我带去
Oh if you ever call my name
어둠이 다가와도
即便黑暗来临
넌 나의 곁에 Ride or die
你在我身边 逃跑或是受死
내가 없는 밤이 길어지면
若我不在的夜晚 愈加漫长
다시 날 찾아 줘
请你再次来找寻我
니가 오는 이 길 위에 서서
我站定在你来的这条路上
널 기다려
等你到来
Oh if you ever call my name
시간이 멈추어도
纵然时光停滞
난 너의 곁에 Ride or die
我在你身边 逃跑或是受死