Lovely sister, you're on fleek
可爱的姐姐被我抓到了哟
I am angel…maybe cute
我是天使…或许很可爱
Lovely sister, you're on fleek
可爱的姐姐被我抓到了哟
Do you know what I mean?
你懂我的意思吗?
聞いて聞いて 私の好きな人
听我说听我说 我有喜欢的人
秘密秘密 お姉ちゃんの友達だよ
秘密秘密哦 是姐姐的朋友
お下がりワンピをひらり
穿着旧裙子翩翩起舞
まじでかわいいの!最高!
真的很可爱呢!最棒了!
いつでも私の味方
无论何时都是我的伙伴
パーフェクトなお姉ちゃんだもん
因为是我完美的姐姐啊
手作りチョコレート愛も込めますプレゼント
将注入爱意的手工巧克力作为礼物
レディとして見てくださいよ…負けるな私!
把我作为女士来看待啊…我绝对不会输的!
本気の告白聞いて?
要听我认真的告白吗?
よそ見はしないで聞いて!
不要东张西望好好听我说!
ウジウジとしてないで
不要犹犹豫豫的
正直に答えてよ
坦率地告诉我答复吧
本気の告白なのよ!?
这是我认真的告白噢!?
お願い私選んで
拜托了请选择我吧
お姉ちゃんもいいけど
虽然姐姐也很不错
私はもっとかわいくなるよ?
但是我会变得更加可爱噢?
理由があるとすれば
如果要问理由的话
私はみんなの天使(エンジェル)
因为我是大家的天使呀
Lovely sister, you're on fleek
可爱的姐姐被我抓到了哟
I am angel…maybe cute
我是天使…或许很可爱
Lovely sister, you're on fleek
可爱的姐姐被我抓到了哟
Do you know what I mean?
你懂我的意思吗?
テレビ映ったキラキラした世界
电视中映照出的五彩缤纷的世界
ピンクドレス私だって着てみたいの
我也想穿粉红色的礼服啊
小学生には早い? 見てるだけでも幸せ
对小学生来说还太早了吗?只是看着就觉得很幸福
ステップを覚えなくっちゃ
必须要记得舞步才可以
お父さんのアイドルだもん
因为我是爸爸的偶像哦
レベル上げ苦手な方で好きなことしかしない
不擅长提升等级 只想做喜欢的事情
神様なんていないんでしょ? 知ってるもん
神明什么的是不存在的吧?我知道的哦
私のお歌を聞いて?
请听我唱歌好吗?
手拍子合わせて聞いて!
一边打着拍子一边听我唱!
ゆらゆらとペンライト
摇晃着手中的荧光棒
応援もよろしくね
应援也拜托你哦
踊ればみんなが笑顔になって
我跳起舞来大家都会露出笑容
笑えばみんな幸せ 抱きしめて全力で
我笑起来大家都会觉得幸福 用尽全力抱紧
くじけたら頭を撫でてよ
感到气馁的话就摸摸头
理由があるとすれば 私はみんなの
如果要问理由的话 因为我是大家的
そんな表情していたね
摆出了那样的表情呢
“子どもだから可愛い”って
仿佛说“因为是小孩子所以很可爱呢”
お姉ちゃん見て自信なくて
看着姐姐自信便逐渐消失
閉ざしていた世界を
世界似乎就要封闭了
もー! 陰口なんて気にしてる場合じゃないでしょ
真是的!不是去在意流言什么的时候了吧
“やるかやられるか”なんだよね…負けるな私!
“不是打败就是被打败”对吧…我绝对不会输的!
私が嫌っても
即使我讨厌了
あなたは味方だね
你还是愿意做我的伙伴呢
叶えよう約束ね
要实现哦我们约好了
小指を重ねよう
勾起小拇指吧
あなたの夢は右で
你的梦想在右边
私の夢は左
我的梦想在左边
ゆらゆらと迷っても
即使彷徨不安感到迷惑
どこかできっと繋がる
也一定会在某个地方相联系
泣きたい時は泣いて
想哭的时候就大声哭泣吧
笑いたい時は笑って
想笑的时候就放声大笑吧
疲れたら休みましょ
累了的话就去休息吧
困ったら相談乗ってよ
有烦恼的话要和我一起商量哦
理由があるとすれば
如果说有理由的话
私はみんなの天使(エンジェル)
因为我是大家的天使
Lovely sister, you're on fleek
可爱的姐姐被我抓到了哟
I am angel…maybe cute
我是天使…或许很可爱
Lovely sister, you're on fleek
可爱的姐姐被我抓到了哟
Do you know what I mean?
你懂我的意思吗?