覚えている?
还记得吗?
陽のひかりで 小鳥のように目覚めた日を
在阳光下仿佛雏鸟般苏醒的那日
未来なんてあたりまえに来るものだと思っていた
曾经(天真地)认为未来定将降临
好きな人とずっといっしょにいたい
希望能与心爱的人长相厮守
そんな単純な夢も叶えられずに 僕らはここで離れてしまうの
如此单纯的梦想却无法实现 我们自此天各一方
早く いちばん大切な人のところへ
现在立刻奔向最重要的那个人
このまま きみをほんとうに失う その前に
在就这样完全失去你之前
答えはとっくに決まってる
答案早已在我心中
想いをかたちに変えるんだ
现在就要让它成真
そばにいても気づけなくて 今になってわかったこと
直到现在我才明白 纵然在你身边 也难以振作起来
もしかしたら あの頃より僕はきみの近くにいる
难道说 自那时开始 我已与你近在咫尺
力まかせにただ抱きしめたって 守ることはできなくて
只能紧紧抱住,却无法守护
僕は大事なものをいくつも壊してきたけど
就这么(眼睁睁地看着)无数心爱的东西被破坏了 然而
走れ いま自由になる僕の意識
奔跑吧 现在被解放了的我的意识
届け 原色の羽根に乗って舞い上がれ
抵达吧 乘着原色的羽翼 飞舞吧
きっと間に合う 最果ての向こうで必ず会えるんだ
一定还来得及的 在尽头前方 一定能见到你
「SONIC BOOM」
坂本真绫6th Album「かぜよみ」
歌 坂本真綾
早く いちばん大切な人のところへ
向着那至爱之人的所在奔去
このまま きみをほんとうに失う その前に
在就这样完全失去你之前
答えはずっと決まってた
答案早已决定
僕たちは知っていた
你我心知肚明
想いをかたちに変えるんだ
现在就要让它成真
僕らはそれを未来と呼ぶんだ
我们将它唤作未来