눈도 안 뜬 이 아침을 맞고
还未睁开眼睛 清晨就已经到来
지친 나를 위해 기도하고
为了这个筋疲力尽的我而祈祷
벗어놓은 어젤 다시 입고
穿上昨天脱下的衣服
또 하루는 애써 나를 달래주고
又是一天 我努力安慰着自己
변함없이 다들 같은 곳을 향해
可心却向着同一个地方不曾改变
소리 없이 도는 시계바늘처럼
仿佛无声转动的时针
끝도 없는 저기 저 길 위
在那没有尽头的道路上盘旋
점 한 칸을 겨우 지나서야 내 하룬 진다
只有过了最后一刻 我的一天才算完成
익숙하게 내려놓은 믿음
那坚定不移的信任
무덤덤히 쌓여가는 변명
和那堆积的无动于衷的解释
세상 닮은 나를 조각하고
你就好像我的整个世界 雕刻着我
내 모든 걸 깊이 맘에 묻어두고
将我埋葬在你的心底
붉게 물든 저녁 노을빛 어딘가
那火红照耀的晚霞去了何处
단단하게 굳어버린 내 그림자
只剩下我独自一人固执的影子
꺼질 듯한 하루하루를 견뎌보면
好像快要熄灭一般 一天一天坚持下来
소망 같던 꿈에 가까워질까
是否如梦里那般渐渐靠近
우 우
唔 唔
우 우
唔 唔
고단했던 밤이 그친 걸까
那无数个疲惫的夜晚就这样结束了吗
무지개는 다시 떠오르고
彩虹再一次升起
변함없이 다들 같은 곳을 향해
可心却向着同一个地方不曾改变
소리 없이 도는 시계바늘처럼
仿佛无声转动的时针
끝도 없는 저기 저 길 위
在那没有尽头的道路上盘旋
점 한 칸을 겨우 지나서야 내 하룬 진다
只有过了最后一刻 我的一天才算完成
오늘도 난 무지개를 쫓아
今天的我 依旧追逐着彩虹