このまま もう少し
就这样 双肩相并
歩こう 肩を抱き
再多走一段路吧
消えゆく夢を数え
细数着渐渐消失的梦想
枯れてく仲間を見た
注视着逐渐成熟的同伴
通い慣れた道に迷い込む
近来一时
このごろ
我已迷失在那条熟悉的街道中
闇が もう一人の自分をつくる
从黑暗之中诞生出另一个自己
渇いた叫びが
枯竭的嘶喊
くじけそうな胸を突き刺す
刺穿了我受伤的胸腔
君を誘って世界を見たいな
我想要陪伴你 看看那个令你向往的世界
だれにも出せない答えが僕の中にある
没有人能回答的答案 此刻就在我的心中
駆け引きがカギとどけ
请赐予我那智慧的钥匙
Fly at higher game
飞向更高的目标吧
いくつの悲しみを
我们曾一同度过
一緒に越えただろう?
多少的悲伤
気が済むまで求めた
当年的我们
あの日の僕達がいた
不达目的永不罢休
時代が巡るなら
若时代可轮回更替
またどこかで会えるね
我们一定会在某个地方重逢
その時が 来るまで 諦めない
直到那个时刻到来前 都不会说放弃
冷めていく想いは
冷却的思念
どうしても 否めないけど
无论如何都不容否定
恋に落ちて変わってくのもいいね
哪怕落入情网 慢慢改变也没关系
焦らず 騒がず
勿慌勿躁
あるがままでと願うから
只愿永远维持现状
心に花を咲かそう
心中的花朵将会绽放
Just take my heart
渇いた叫びが
枯竭的嘶喊
くじけそうな胸を突き刺す
刺穿了我受伤的胸腔
君を誘って世界を見たいな
我想要陪伴你 看看那个令你向往的世界
だれにも出せない答えが夢の中にある
没有人能回答的答案 此刻就在我的梦中
僕を信じて 咲かそう
请相信我 绽放吧
Just take my heart
人生は続いてく
人生的旅途未完待续