왜 내일을 오늘 골라야만 해
为何一定要在今天选择好明天
내일 일을 오늘
明天的事情
내가 어떻게 아는데
今天我怎会知道
흐려져 가는 길과 나의 꿈들
那渐渐模糊的路途和我的梦想
시간을 돌려 미리
若时光倒流
내 미랠 보여준다면
若我能事先预知未来
어떤 길로 갈 지
该走哪一条路呢
내 길이 어딘지
我的路在何方呢
알 수 있을 텐데
或许我就都会知道
어떻게 이렇게
怎么办 怎么办
나의 눈을 반쯤 가린 채
我被遮住了一半眼睛
계속 고르라며
继续这样选择下去
날 떠미는데
我只会成为一个傀儡
Somebody let me know
谁能让我知道
Tell me which way to go
告诉我 我该怎么走
Cuz I don't don't don't know
因为我不 我不 我不知道
오늘도 답을
直到如今
잘 모르는 질문에
依然无止尽的回答着那
끝없이 답을 해
没有答案的问题
자신이 없는데
我没有自信
이 길일까 저 길일까
该走这条路 还是那条路
내 선택들이 점점 두려워져
我渐渐开始害怕选择
불안한 마음 마음
怀着那颗不安的内心
마음 마음 마음으로
不安 不安 不安的内心
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
我又一次在下一个选择面前
가본 적 없는 길과 길
在那未曾去过的路与路间
사이에서 어떻게
我该怎么办
내 길을 찾을 지 두렵지
害怕去找寻我的路途
하루 하루 가는 게
一天一天过去
바쁜 하루 중에도
即使忙碌不已
끝없이 물어봐
却依然无尽的询问着我
앞으로 가면서도
即使向前走着
자꾸만 돌아봐
却也不断回头张望
저 끝에 나아가선
若是走到那尽头
난 뭐가 됐을지
我会变成什么样子
나중에 돌아볼 때
以后回过头来
후회하진 않을지
是否我会后悔
주먹을 꽉 쥐어봐도
即使握紧双拳
소심한 내 자신이
我那颗小心翼翼的内心
언제든 날 스스로 가로막아
却总是将我阻拦
용기를 내서 또 걸어봐도
即使鼓起勇气再次向前
Oh no no no
喔 不 不 不
오늘도 답을 잘 모르는 질문에
直到如今 依然无止尽的回答着那没有答案的问题
끝없이 답을 해 자신이 없는데
我没有自信
이 길일까 저 길일까
该走这条路 还是那条路
내 선택들이 점점 두려워져
我渐渐开始害怕选择
불안한 마음 마음
怀着那颗不安的内心
마음 마음 마음으로
不安 不安 不安的内心
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
我又一次在下一个选择面前
가본 적 없는 길과 길
在那未曾去过的路与路间
사이에서 어떻게
我该怎么办
내 길을 찾을 지 두렵지
害怕去找寻我的路途
하루 하루 가는 게
一天一天过去
사라지는 하루들을
度过了消逝的那些日子
건너 지금 이 자리에 서있어
我站在如今的位置
돌이킬 수 없는 또 하루를
无法回首
이렇게 떠나 보내며
又这样送走一天
오늘도 답을 잘 모르는 질문에
直到如今 依然无止尽的回答着那没有答案的问题
끝없이 답을 해 자신이 없는데
我没有自信
이 길일까 저 길일까
该走这条路 还是那条路
내 선택들이 점점 두려워져
我渐渐开始害怕选择
불안한 마음 마음
怀着那颗不安的内心
마음 마음 마음으로
不安 不安 不安的内心
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
我又一次在下一个选择面前
가본 적 없는 길과 길
在那未曾去过的路与路间
사이에서 어떻게
我该怎么办
내 길을 찾을 지 두렵지
害怕去找寻我的路途
하루 하루 가는 게
一天一天过去
So tell me which way to go
所以请告诉我 我该怎么走
So tell me which way to go
所以请告诉我 我该怎么走
So tell me which way to go
所以请告诉我 我该怎么走