ほどけた靴ひもを直そうと
弯腰系好 松掉的鞋带
君がしゃがんだら
你不经意地 向前看了一眼
目の前に緑色の道が
呈现在眼前的 是绿色的路
続いてた
延伸至远方
それぞれがちゃんと一人で
每个人都有 自己的烦恼
悩んだと分かった
要慢慢学会 独自承受
ダイニングを出た僕らに
走出饭厅的我们
湿った夏の夜風
去感受夏天夜风的潮湿
よかった この世界は
还好 这个世界
サイテーだと誤解したままで
还好 没有误以为
今日一日が終わらずにすんだよ
就度过这一天
君といたからだ
因为有你和我在一起
わからない事だらけでも
尽管世间充满疑惑
ホントの事だけ探していこう
我只要追求我的真实
そんな気持ちを誰もがきっと
这样的心态 不论是谁
青春と呼ぶのだろう
都会称之为“青春”吧
まっすぐにまっすぐに伸びる
不停地笔直延伸
この緑色の道を
这条绿色的大道
歩きながら続いていく
随着我们的步伐继续
僕らのGREEN DAYS
我们的GREEN DAYS
そこにはないと決めつけて
认定了这里没有
見ようともしなかった
连看也不看的
場所に
地方
大切な宝物があると気づいた
发现了最珍贵的宝物
そこにはないと決めつけて
在认定了这里没有
見ようともしなかった
连看也不看一眼的地方
自分の心に見つけた
发现了自己的心
暗闇に灯をともすんだ
在黑暗中将之点亮
よかった この世界は
还好 这个世界
捨てたものじゃないと思いながら
并不是无可救药 这样想着
これからも生きていける気がする
觉得今后也能好好生活下去
君といるならば
因为和你在一起
わからない事だらけでも
尽管世间充满疑惑
ホントの事だけ探していこう
我只要追求我的真实
そんな気持ちを誰もがきっと
这样的心态 不论是谁
青春と呼ぶのだろう
都会称之为“青春”吧
少し汗ばんだT-shirtsで
穿着有些汗湿的T-shirts
抱き合い肩を叩きながら
互相拥抱着 轻叩双肩
明日会えないとしても
即使明日不能相见
僕らは言う “また会おう” と
我们还是会说“再见”
わからない事だらけでも
尽管世间充满疑惑
ホントの事だけ探していこう
我只要追求我的真实
そんな気持ちを誰もがきっと
这样的心态 不论是谁
青春と呼ぶのだろう
都会称之为“青春”吧
まっすぐにまっすぐに伸びる
不停地笔直延伸
この緑色の道を
这条绿色的大道
歩きながら続いていく
随着我们的步伐继续
僕らのGREEN DAYS
我们的GREEN DAYS