빨간 립스틱을 바르고 나갔는데
涂上鲜红口红出门
기쎄보인데 남자들이 싫어한데
说显得太强势 男人们都不喜欢
짧은 치마에 넌 표정이 굳어지네
因我的短裙 你表情不好
여자답게 조신하게 똑바로 하래
让我有个女人样 小心些 端正点
여자다운 여자 대체 뭔데
女人样究竟是什么样
니 말을 잘 듣는 여자
听你话的女人
여자다운 여자는 자신감이 넘쳐
有女人样的女人 充满自信
듣기 싫은 말에 한마디 할 줄 알아
不中听的话 会立刻反驳
그냥 뭘 입어도 잘 어울리는
无论穿什么都合适的女人
그런 여자라고 말해줘
快对我说 我就是这样的女人
새 빨간 립스틱에 뭘 해도
对我说 涂着鲜红口红
사랑스런 여자라고 말해줘
做什么都惹人爱
뭐가 잘못된게 아닌데
说我不对
내가 삐뚤어졌데
说我学坏了
날 바꾸려 하지마
别试图改变我
그런 눈빛으로 보지마
别用那种眼神看我
나는 나야 나는 나는 나쁜게 아냐
我就是我 一点也不坏
걔네들은 말야 날 겉으로 판단해
他们以外表来评判我
보이는건 말야
眼里只看得见
오직 shape of my booty
我的身材
요리는 잘 하는지
会不会做饭
엄마 아빠는 누군지
父母是做什么的
여자답게 조신하게 잘 배웠는지
有没有学会女人的样子 谨慎的样子
여자다운 여자 대체 뭔데
女人样究竟是什么样
남자 뒤에 서있는 여자
站在男人身后的女人
여자다운 여자는 자신감이 넘쳐
有女人样的女人 充满自信
누구 앞에서도 기죽지 않는 여자
无论在谁面前 都昂首挺胸的女人
그냥 뭘 입어도 잘 어울리는
无论穿什么都合适的女人
그런 여자라고 말해줘
快对我说 我就是这样的女人
새빨간 립스틱에 뭘 해도
对我说 涂着鲜红口红
사랑스런 여자라고 말해줘
做什么都惹人爱
뭐가 잘못된게 아닌데
说我不对
내가 삐뚤어졌데
说我学坏了
날 바꾸려 하지마
别试图改变我
그런 눈빛으로 보지마
别用那种眼神看我
나는 나야 나는 나는 나쁜게 아냐
我就是我 一点也不坏
뭐가 잘못된게 아닌데
说我不对
내가 삐뚤어졌데
说我学坏了
날 바꾸려 하지마
别试图改变我
그런 눈빛으로 보지마
别用那种眼神看我
나는 나야 나는 나는 나쁜게 아냐
我就是我 一点也不坏
그냥 뭘 입어도 잘 어울리는
无论穿什么都合适的女人
그런 여자라고 말해줘
快对我说 我就是这样的女人
새빨간 립스틱에 뭘 해도
对我说 涂着鲜红口红
사랑스런 여자라고 말해줘
做什么都惹人爱