ねぇ 君は気づいてるかな何気なく
呐 你是否已有所察觉
散りばめた言葉の外のほう
甜言蜜语的言外之意
そう 君の眼に映るより世界は
是啊 世界比你眼底所见
ほんの少し複雑なの
还要复杂一些呢
本当の鍵は見せないままで
一直不向我敞开你心门
意地悪かなって ためらったりもしたの
一度犹豫你是故意捉弄我
伝えることは簡単だけど
想告诉你的其实很简单
最後のピースはそっと託すよ
但还是留在最后说好了
続いてた幻 二人だけじゃ足らない気持ち
延续的幻境 仅靠你我 无法满足
目を閉じ 祈るの 本当の幸せ見つけよう
闭上眼睛 虔心祈祷 去寻找真正的幸福
あの日描いた想いはいつか
那日所描绘的希冀
それぞれの未来を照らして
终会照亮各自未来
今は小さなフレーズでも
纵使仍是只言片语
みんなに届くと信じて
也相信定能传达给大家
望む日々にはまだ遠いけれど
期盼的日子虽然还很遥远
心は近づいているよね
但是两颗心已经紧紧相依
流した涙をこえて
流跨越流过的泪水
作り物じゃないハッピーエンドへ
向着真正的幸福结局
LaLaLa
ねぇいつかくれた優しさ
呐 你曾予我的温柔
慣れない感情を押し殺してた日々
那段压抑陌生情感的时光
もぉずっと連ればなしの
总是 与你擦肩而过
君との境界線つなぎとめるよ
努力维系 和你的界线
伝えてく ネタばかり返し切れない宝物
你给予我太多 一生都还不尽的宝物
目を背けないで全て君のために歌おう
别移开视线 一切都为你而唱
あの日々にはもう戻りたくない
已不想回到那段时光
それぞれのすれ違う言葉
各自交错的言语
今は小さなフレーズでも
纵使仍是只言片语
みんなに届いてる気持ち
也相信定能传达给大家
望む未来はまだ不確かで
期待的未来虽还不确定
不器用に踏み出したばかり
尽是笨拙地向前迈进
探した答えはきっと
可我所追寻到的回答
最高の笑顔で満ちている
定然洋溢最灿烂的笑容
いつの間にか 待ってたいつかの声
不知何时错综复杂的声音
掛け違えてたボタンのようにずっと
犹如那扣错位的纽扣一般
諦めかけてた希望は求めていて
原本打算放弃的希望
輝いてる あぁ君とつないだ両手の外がら
在紧握的手间 绽放出耀眼的光芒
LaLaLa
あの日願った想いはいつか
那日许下的心愿
それぞれの未来を照らして
终会照亮各自未来
今はいびつなフレーズでも
即便仍是残缺的话语
信じて積み重ねてゆこう
也要满怀信心继续累积
望む君にはまだ遠いけれど
期盼的日子虽然还很遥远
心は近くに感じれる
但是两颗心已经紧紧相依
流した涙をこえて
跨越流过的泪水
歩き出していくハッピーエンドへ
向着真正的幸福结局
LaLaLa