Woo woo
朝をむさぼり 夜を吐き出し
贪恋清晨 排斥黑夜
生かんとする我が性
那是我们天生的本性
沸き立つこの感情は白か黒か
此刻这沸腾的感情 到底是白是黑
目指す未来と
立志追寻的未来
置いてけぼりにしてきた過去
以及曾经抛下的过去
ねじれながら
始终紧紧纠缠在一起
ぐるぐるとつながっている
难解难分
過ぎゆく螺旋に目を細めて
擦身而过的螺旋 引人注目
不思議な夢から身を乗り出した
从不可思议的梦 探身眺望
表裏一体
表里一体
指で弾くコインが宙に舞う
高高弹起的硬币在天空旋转
僕はいったいどっちの結末 願う
不知自己 到底期盼着怎样的结局
表裏一体
表里一体
光輝くほど濃くなる影
越灿烂的光就有越深邃的影
ならばどこへと向かってゆく
既然如此 到底将会何去何从
重なった二つの未来
彼此交错的未来
Woo woo
偶然を騙る必然
假称偶然的必然
つながる分かれ道
暗中相连的岔路
どこまでも いつまでも
无论何时或何地
ついてくる影
阴影都紧紧相随
飲み込むのか 照らしだすのか
是要吞噬 还是要将它照亮
抗うのか 全てを赦すのか
是要对抗 还是要宽恕一切
光 暗闇
光芒 黑暗
愛情 憎悪
爱恨 情仇
同じ根を持つ強い感情
相辅相成的强烈感情
記憶の彼方に手を伸ばして
向着记忆的彼方 伸出手去
君のいる場所へとそっと誘って
朝着有你的地方 无声相邀
表裏一体
表里一体
やがて全て消えゆく定めと知った
因为早已明知一切终将消逝
故に絶対この手だけは離さない
所以我才绝对不会放开紧握的手
盛者必衰
盛极必衰
赤に染まる浅緋色の衝動
这份渐渐染红的浅绯色冲动
鎖を断ち切って 目覚める 今
此刻斩断枷锁 终于睁开双眼
見るんだ確かな世界
将世界看个真真切切
陰と陽のはざまで
在阴阳的夹缝中
鼓動だけを聴いている
只能听见心跳的回响
点と線よ 繋がれ
将点与线串起来
失った日々のレクイエム
是在悼念失去的时光
表裏一体
表里一体
指で弾くコインが宙に舞う
高高弹起的硬币在天空旋转
僕はいったいどっちの結末 願う
不知自己 到底期盼着怎样的结局
表裏一体
表里一体
光輝くほど濃くなる影
越灿烂的光就有越深邃的影
消せない過去さえ瞳そらさない
面对抹不去的过去 也不游移目光
消え逝く螺旋に目を凝らして
渐渐消失的螺旋 引人凝望
交差した光と影 一瞬の瞬き
彼此交错的光影 瞬间闪耀
いっそこのままに時を綴じて
就这样继续下去 缝缀时间
重なった二つの未来
彼此交错的未来
Woo woo