最終バス走ってゆくいつもの道
末班车行驶在同一条道路上
いつもと同じ場所で待っててね
在同样的地点等候着
あなたの瞳に映るわたしを見てた
我看见了映在你瞳孔中的自己
優しくいたくて強くありたくて
既愿保持温柔又想变得坚强
倒れた砂時計は
倾倒的沙漏
そのままにしとこうよ
就任它保持原样吧
ふたり何年先もこうやって
让我们在数年之后依旧
愛を歌おう
如此歌颂爱情
描いた未来と違ったって良い
就算与描绘的未来相异也好
ふたりなら大丈夫さ
只要两人在一起就会安然无恙
笑い飛ばす勇気あなたが
是你教给了我
教えてくれた
笑对一切的勇气
出会った日から変わり続ける
从相遇之日开始我的心
わたしの心はあなたを吸い込んで
便不断变化重生将你吸引
こうして二人は一つに
你我二人就这样
なるのよベイベー
合而为一 Baby
最終バス走ってゆく
末班车向着你的所在
あなたのもとへ
行驶而去
飲みかけのコーヒー
咖啡快要喝光了
少し冷えてきたな
逐渐冷却下来
倒れた砂時計は
倾倒的沙漏
そのままにしとこうよ
就任它保持原样吧
ふたり何年先もこうやって
让我们在数年之后依旧
愛を歌おう
如此歌颂爱情
うまく伝えたいいつだって
无论何时都将完美地传达给你
でも不器用でもどかしくて
然而我如此笨拙又急不可耐
聞いてほしい話がたくさんあるの
想对你说的话堆积如山
驚かないで
请不要害怕
少しずつ近づいてくこの距離
一点点缩短我们之间的距离
絡まったままの
我会将这缠绕的
カラフルな思いたち
缤纷的思念
ぜんぶ優しさに
全部以温柔包裹
包んで渡すよベイベー
传递于你 Baby
ふたり何年先も
让我们在数年之后
こうやって愛を歌おう
依旧如此歌颂爱
あなたへの愛はわたしの力
对你的爱便是我的力量源泉
止めた時間動き出すよ
静止的时间也开始转动
悲しみに暮れて
即使沉溺于悲伤
迷ったって忘れないわ
迷失彷徨也绝不遗忘
雨降りならひとつ傘をさして
若天降大雨就撑起伞
空が晴れるのを待とう
静待天晴
ふたり何年先もこうやって
我们将在数年之后依旧
愛を歌おう
如此歌颂爱情
あなたに会いたい早く会いたい
多希望能与你早日相会
でこぼこ道をゆくよ
我会走过崎岖的道路
笑い飛ばす強さ
是你教给了我
あなたが教えてくれた
笑对一切的勇气
見つめるたびに変わり続ける
当我注视你时
あなたの表情に
你变化多彩的表情
わたしは吸い込まれてく
使我深深着迷
こうして二人は一つに
你我二人就这样
なるのよベイベー
合而为一 Baby