ねぇdarlingねぇdarling
またテレビつけたままで
又开着电视就睡熟了
スヤスヤどんな夢見てるの?
你梦到了什么
ねぇdarling脱ぎっぱなし
呐 亲爱的 鞋子就这么脱在一边
靴下も裏返しで
袜子也反过来
もー誰が片づけるの?
真是的 是要谁来收拾啦
いつか友達と語り合った
与曾经和朋友相互谈论的
理想の人と
理想的男朋友
まるでかけ離れてるのに
完全是两个极端的人
Ahなんで
可为什么
好きになっちゃったのかなぁ
我就是喜欢上你了呢
私って少し変わり者なのね
我肯定是有点奇怪吧
Ahこんなにも
啊 可让我这么
放っておけない人は
放不下心的人
星の数ほどいる中でねぇdarling
寻遍满天繁星 呐 亲爱的
あなたしかいない
也只有你一人
ねぇdarlingどっちがいい?
呐 亲爱的 哪个比较好?
このスカートとワンピース
这条短裙还有连衣裙
あー今あくびしてたでしょ
啊 你刚刚打哈欠了吧
ねぇ早く出かけよう
呐我们快点出门吧
待って携帯忘れたかも
等一下 我好像忘了手机
あー今ため息ついたでしょ?
啊 你刚刚叹气了吧?
いつか聞いたあなたの好きな
和曾经听你说过的
女優さんとは
你喜欢的女演员
似ても似つかないのに私
毫无共同之处的我
Ahなんで
啊 你为什么
好きになっちゃったのかなぁ
会喜欢上我呢
あなたってほんと
你也真是个
変わり者なのね
奇怪的人呢
Ahこんなにも
啊 能让我
ワガママ言える人は
无防备的抱怨任性话的人
星の数ほどいる中でねぇdarling
寻遍满天繁星 呐 亲爱的
あなたしかいない
也只有你一人
そうきっとこんな毎日が
是啊 这样的每一天
幸せなのかな
肯定很幸福吧
嫌よ嫌よも好きのうちかな
嘴上说讨厌 其实也是在喜欢的范畴内吧
今日もあなたの
今天也要去收集
抜け殻を全部集めなきゃ
你的每一面
毎度毎度お騒がせしちゃう
每次每次都要打扰你
お出かけの前も
在出门之前
懲りずに付き合ってね
你可要好好地陪着我哦
Ahなんで
啊 为什么
好きになっちゃったのかなぁ
会喜欢上呢
Ahだって
啊 因为
好きになっちゃったんだから
就是喜欢上了嘛
変わり者同士
两个奇怪的人
うまくやってこうよ
以后也要好好相处哦
Ahずっとずっと
啊 希望永远
そばにいてほしい人は
陪伴在我身旁的人
星の数ほどいる中でねぇdarling
寻遍满天繁星 呐 亲爱的
あなたしかいない
也只有你一人啊