떨려오는 별빛 반짝이는데
颤动的星光发出闪耀的光芒
넌 어디를 보고 있는지
你正在望着哪里呢
금방이라도 사라질 것 같은데
好像马上就会消失一样
불을 켜줘 심장이 깜깜해
请把灯打开 我的心中一片漆黑
오늘도 기분은 시무룩해
今天的心情也很低落
너의 마음 안에 있는
在你心中存在的
내 모습은 내 맘 같지 않아
我的模样 和我想的不一样
어느 틈에 놓쳐버린 걸까
是在哪个瞬间错过了你呢
좋아하는 만큼 별은 떠오르고
星星的升起就如同我喜欢你的心意
여전히 나는 어쩔 줄 모르고
依旧让我不知所措
안개 속에 갇힌 그 말투 속에 담긴
在被囚禁于迷雾里的那语调中
도무지 알 수 없는 니가 생각나는 밤
蕴含着完全无从得知的想你的夜晚
떨려오는 별빛 반짝이는데
颤动的星光发出闪耀的光芒
넌 어디를 보고 있는지
你正在望着哪里呢
금방이라도 사라질 것 같은데
好像马上就会消失一样
기다렸던 시간이 지나고
度过曾经等待的时光
이제 보내줄게
如今要送你走了
아냐 아직은 너를 내 방에
不 直到现在还想将你
몰래 몰래 간직하고 싶은 밤
偷偷地珍藏在我房间的夜晚
밤밤밤에 밤 하늘을 날아
在这夜晚飞向天空
As time time for the moon night
꿈 속에서 너를 만나
在梦中与你相见
열렬한 사랑 고백 해볼까 해볼까
要来一次火热的爱的告白吗
창문 너머로 너를 계속
我透过窗户
불러보고 있어
不断地呼唤着你
이렇게 너랑 나 우리 둘의 사이가
就这样你和我 我们两人的距离
조금 더 좁혀지길 기대하고 싶은 밤
想要期待我们距离再缩短一些的夜晚
떨려오는 별빛 반짝이는데
颤动的星光发出闪耀的光芒
넌 어디를 보고 있는지
你正在望着哪里呢
금방이라도 사라질 것 같은데
好像马上就会消失一样
기다렸던 시간이 지나고
度过曾经等待的时光
이제 보내줄게
如今要送你走了
아냐 아직은 너를 내방에
不 直到现在还想将你
몰래 몰래 간직하고 싶어
偷偷地珍藏在我房间
다가가기엔 너의 맘이
能否靠近的你的心
확실하지 않아
我并不确定
망설여지지만 여기 있기엔
虽然有些犹豫不决 但如果我还停留在此地
너무 좋아져버린
我无比喜欢你的那颗心
내 맘 볼 수 없으니까
你就无法看到
지금이 며칠째 훌쩍이는데
已经呜咽了许多天
넌 어디로 가고 있는지
你要去哪里呢
당장이라도 따라가고 싶은데
我想要立刻跟上你
기다렸던 순간
曾经等待的瞬间
오늘이 모두 다 지나고
今天全部都会过去
하염없이 너를 쫓았던 밤
在无止境追逐你的夜晚
손에 닿지 않는 니가 보고 싶은 밤
想念着无法触碰的你的夜晚
밤밤밤에 밤하늘을 날아
飞向夜空
As time time for the moon night
꿈 속에서 너를 만나
在梦中与你相见