저 불어오는 바람 사이로
在那吹来的丝丝风里
나의 한숨은 흩어지고
我的叹息都消散
곱게 수 놓인 별빛처럼
就如同璀璨点缀的星光
아름다웠던 기억들
曾经美好的记忆
또 파란 밤이 찾아왔지만
又一个忧郁的夜晚到来
그댄 여전히 따스해요
你依然温暖
아무 소식 없는 아침만 날 기다리죠
唯有没有任何消息的早晨等待着我
말하지 마 제발 그대로 있어줘
不要说话 求你就那样待着
이렇게 혼자 남은 날
就这样 独自留下的日子
아프게 하지 말아 줘
不要让我痛苦
사랑했던 나의 기억들이 변하고
我那曾经爱过的记忆都变了
눈물 다 흘릴 그때까지만
直到眼泪都流尽的那刻
무릎 꿇어도 무릎 꿇어도
就算跪下 就算跪下
나를 안아주진 마요
也不要拥抱我
나는 상처가 많아서 괜찮아요
我受了太多伤 没关系
그댈 힘들게 하지 말아요
不要让你感到辛苦
나 행복했었던 시간만큼
我曾经有多幸福
울다가 살게요
就要哭得多伤活下去
스물 네 시간 날 괴롭히던
躲开那二十四小时折磨我的
그림자를 피하는 법
那影子的办法
그림자 보다 짙은 어둠
比影子更深沉的黑暗
그 속에 숨어 살게요
要躲在那之中活下去
난 노을 뒤에 길을 잃은 채
我在晚霞后迷路
그대를 불러보지만
虽然试着呼唤你
돌아오는 메아리만 슬프게 남아요
只悲伤地留下余音绕梁
사랑했던 나의 기억들이 변하고
我那曾经爱过的记忆都变了
눈물 다 흘릴 그때까지만
直到眼泪都流尽的那刻
무릎 꿇어도 무릎 꿇어도
就算跪下 就算跪下
나를 안아주진 마요
也不要拥抱我
나는 상처가 많아서 괜찮아요
我受了太多伤 没关系
그댈 힘들게 하지 말아요
不要让你感到辛苦
나 행복했었던 시간만큼
我曾经有多幸福
울다가 살게요
就要哭得多伤活下去
라 라라 라라 라라라라 라라
그대와 그리던 내일이
曾和你描绘的明天
아픈 오늘이 되어요
成为了伤痛的今日
라 라라 라라 라라라라 라라
멍든 내 맘이 하늘에 닿아
我受尽创伤的内心触及天空
파란 밤이네요
是忧郁的夜晚
어쩌지 나 어디로 가야 하지
怎么办 我该去向何处
길고 긴 여정이 너무나 고단한데
漫长的旅程如此疲累
Oh 어떡하지 어떻게 지워가지
怎么办 该如何抹除
그대와 마주 보면 키웠던 마음도
曾和你面对面养成的内心
사랑했던 나의 기억들이 변하고
我那曾经爱过的记忆都变了
눈물 다 흘릴 그때까지만
直到眼泪都流尽的那刻
무릎 꿇어도 무릎 꿇어도
就算跪下 就算跪下
나를 안아주진 마요
也不要拥抱我
나는 상처가 많아서 괜찮아요
我受了太多伤 没关系
그댈 힘들게 하지 말아요
不要让你感到辛苦
나 행복했었던 시간만큼
我曾经有多幸福
울다가 살게요
就要哭得多伤活下去
라 라라 라라 라라라라 라라
그대와 그리던 내일이
曾和你描绘的明天
아픈 오늘이 되어요
成为了伤痛的今日
라 라라 라라 라라라라 라라
멍든 내 맘이 하늘에 닿아
我受尽创伤的内心触及天空
파란 밤이네요
是忧郁的夜晚
창을 닫아도 바람 소리가
就算关上窗 那风声
윙윙윙윙
눈 감아도 그댄 맴돌아
就算闭上眼 你也徘徊着
빙빙빙빙