出かけるたびに
每次出门都
二人揃って写真を撮って
拍摄二人一起的照片
感じたことのないほどの幸福度
从未体验过的的幸福程度
閉じ込めるように
像是被困住一样
隣で咲いてる君の笑顔
在身边绽放的你的笑颜
一番近くで誰よりも
比最近的任何人都
見つめていたい 触れていたいよ
想要注视 想要触碰
恋に落ちた
陷入恋爱
あの日から高まっていく想い
那天开始逐渐高涨的感情
終わりが怖くて
结束很可怕
幸せの花束を
将幸福的花束
渡すのは僕じゃなきゃ
交给你的如果不是我
だめなんじゃない?
不是不可以吗?
とられたくないよ
不想被夺走
これから観る景色、心の真ん中に
今后看到的景色 在内心正中央
君を映し続けていきたいよ
想要继续映照着你
鏡みたいな二人
镜子一样的二人
自然と似てきたみたい
好像自然而然就变的相似了
僕は君みたいになりたいのかもね
说不定是我想变的像你一样吧
なんでも真似したい
不管什么都想模仿
喧嘩だってたまにはするけど
虽然有时也会吵架
嫉妬した神様の悪戯
那只是嫉妒了的神明的恶作剧
手を取り合って仲直りをしよう
手牵着手重归于好吧
恋に落ちて
陷入恋爱
それが君で良かったって思うよ
想着是你真好
きっとこれから何度も
今后一定无论多少次都
幸せの花束を
将幸福的花束
渡すのは僕じゃなきゃ
交给你的如果不是我
だめなんじゃない?
不是不可以吗?
独り占めしたいよ
想要独占
貰ってばかりで
刚刚得到
ちゃんと返せてるかな
就要好好返还吗
口だけと言われぬように
只靠言语无法言说
頑張ってみるよ
我会试着努力的
完璧とは程遠い
距离完美还有很远
不器用な僕だから
因为是笨拙的我
困らせることもあるだろうけど
虽然也会有让我为难的事情
「ごめんね」「ありがとう」「大好きだよ」
「对不起」「谢谢你」「最喜欢你」
素直に伝えたい
想要诚实传达
幸せの花束を
将幸福的花束
渡すのは僕じゃなきゃ
交给你的只能是我
君にじゃなきゃ意味をなさないよ
不是给你就没有意义
これから観る景色、心の真ん中に
今后看到的景色 在内心正中央
君を映し続けて
继续映照着你
幸せの花束を
将幸福的花束
渡すのは僕じゃなきゃ
交给你的如果不是我
だめなんじゃない?
不是不可以吗?
とられたくないよ
不想被夺走
他では見せない表情を見せ合える
互相给对方看不给别人看的表情
二人という居場所に
在二人的这住所
ずっと君と僕で
永远你和我