Yeah stop stop stop stop...
그 날개가 젖으니
会打湿你的羽翼
후 Stop stop stop stop stop stop...
깊어진 하루 틈 사이
日暮的间隙
너는 조용히 다가와
你静静到来
어둠을 걷어내고 나의 잠을 깨워
让黑暗消散 将我从沉眠中唤醒
그리곤 멀어져
然后从那打开的窗外
열린 창문 저 너머로
远远离去
또 길을 잃었나 넌 넌 넌
又迷路了吗 你 你 你
밤공기가 아직 차가워
夜里的空气依旧冰凉
일어나
我起身
So baby hold on
널 혼자 두기가
若你独自一人
난 걱정이 돼
我会担心不已
거릴 두고 너의 뒤를 따라가
走在你身后 保持着距离
넌 쏟아지는 달빛에 샤워
你在倾洒的月色下沐浴
그 황홀한 표정은 본 적이 없어
让人心神恍惚的表情 前所未有
그림처럼 멈춘 네가 보여
如画一般 你停留在
그 시선 끝엔
我视线尽头
닿을 수가 없는
在那无法触及
안길 수도 없는 곳
也无法拥抱之处
수면 위에 비친 건 그 사람이 아니야
湖面上映照出的 正是那个人吗
이뤄질 수 없는
无法完成的
슬픈 너의 story
你悲伤的故事
가까워질수록 더 아파질 테니
越是靠近 便会越痛
그 사랑만은
唯有那份爱
Stop stop stop stop yeah
그 사랑만은
唯有那份爱
Stop stop stop stop yeah
이렇게 내가 널 애타게 불러
就这样 我焦急地呼唤你
다가가지 마
不要靠近
Babe
그 날개가 젖으니
会打湿你的羽翼
아무리 말해도 넌 들리지 않아
无论如何诉说 你也不愿意听
다시 그에게 온 몸을 던져
再次对他倾尽一切
왜 넌 위험한 꿈을 꿀까
为何你要做危险的梦
이제 그만 지친
现在就让你
너의 맘을 쉬게 해
疲惫的心歇息
널 바라보는 내 맘도 찢어질 것 같은데
望着你 我的心也快破碎
넌 쏟아지는 달빛에 샤워
你在倾洒的月色下沐浴
그 황홀한 표정은 본 적이 없어
让人心神恍惚的表情 前所未有
그림처럼 멈춘 네가 보여
如画一般 你停留在
그 시선 끝엔
我视线尽头
닿을 수가 없는
在那无法触及
안길 수도 없는 곳
也无法拥抱之处
수면 위에 비친 건
湖面上映照出的
그 사람이 아니야
正是那个人吗
이뤄질 수 없는
无法完成的
슬픈 너의 story
你悲伤的故事
가까워질수록 더 아파질 테니
越是靠近 便会越痛
그 사랑만은
唯有那份爱
Stop stop stop stop yeah
그 사랑만은
唯有那份爱
Stop stop stop stop yeah
이렇게 내가 널 애타게 불러
就这样 我焦急地呼唤你
다가가지 마
不要靠近
Babe
그 날개가 젖으니
会打湿你的羽翼
넌 아무 일 없던 것처럼 애써 나를
即使你若无其事般
향해 웃어 보여도
竭力对我微笑
가녀린 새하얀 너의 어깨가
那纤弱白皙的肩膀
조그맣게 떨려와
却在轻轻颤动
I'm telling you
잠시만 나의 곁에서 내려놓고
暂且放下一切
쉬어가도 돼
在我身边休息吧
먼동이 트면 저 달이 저무는
天色曈昽之时
그 곳을 따라 그땐
朝那月落西沉之处
날아가
你远远飞走
닿을 수가 없는
在那无法触及
함께 할 수 없는 곳
也无法相伴之处
밤이 되면 날아 온
夜幕降临时飞来的
그건 네가 아니야
那是你吗
이뤄질 수 없는
无法完成的
슬픈 나의 Story
我悲伤的故事
가까워질수록 더 아파질 테니
越是靠近 便会越痛
그 사랑만은
唯有那份爱
Stop stop stop stop yeah
그 사랑만은
唯有那份爱
Stop stop stop stop yeah
이렇게 내가 널 애타게 불러
就这样 我焦急地呼唤你
멀어지지 마
请不要远离
Babe
그 날개가 젖으니
会打湿你的羽翼
그 날개가 젖으니
会打湿你的羽翼
그 날개가 젖으니
会打湿你的羽翼
그 날개가 젖으니
会打湿你的羽翼
그 날개가 젖으니
会打湿你的羽翼
그 날개가 젖으니
会打湿你的羽翼