끼 좀 부리지마
不要耍花招
너 땜에 난 매일매일 불안해
我因你而每天感到不安
오늘도 빌어 빌어
今天也在祈求祈求
딴 사람이 널 채 가지 않게
希望你不要被别人俘获芳心
넌 항상 왜 이렇게
为什么你总是这样
오빠라는 사람이 많어
有那么多哥哥
친하단 말만 하곤
你只说是因为很亲近
왜 다른 설명이 없어
为什么没有别的解释
언니 만난다면서
说是去见姐姐
전화기는 왜 꺼져있어
可是为什么电话关机
웃겨 정말 화는 왜
搞笑 为什么
네가 내는 건데
生气的却是你
한번은 속아도
被骗了一次
두 번은 안 속아
不会有第二次
나도 어디서
我也没有哪里
꿀리진 않아 남보다
对不住你的地方 比起别人
이 남자 저 남자
和这个男人那个男人
조금씩 간보다
一点点对比
또 질리면 KICK하고
又厌倦了的话 就踢开
차버린 뒤 돌아와
被甩后回过身
거긴 왜 또 간대?
那边为什么又走了?
당연히 안돼!
当然不行
남자는 나 빼고 다 한패
除我之外的男人都是一伙的
니꺼 바로 여기 있잖아
你的男人就在这里
탐내지마 남의 떡
不要贪心别人碗里的饭
정신차리라 하다
说着清醒点吧
내가 정신 나가겠어
我却要神魂颠倒
장난치지마 나 장난 아니야
不要开玩笑 我不是说笑
짜증내지마 더 짜증나니까
你不要烦躁 因为我更加烦躁
끼 좀 부리지마
不要耍花招
너 땜에 난 매일매일 불안해
我因你而每天感到不安
오늘도 빌어 빌어
今天也在祈求祈求
딴 사람이 너를 채가지 않게
希望你不要被别人俘获芳心
끼 좀 부리지마
不要耍花招
솔직히 넌 해도 해도 너무해
说实话你也实在太过分了
오늘도 빌어 빌어
今天也在祈求祈求
딴 놈에게 널 뺏기지 않게
希望你不要被别人抢走
진한 화장하고
画了浓妆
친구 집 간다니 참 어이없어
你却说去朋友家 真是无语
오늘따라 치마는
为什么今天裙子
왜 이리 짧은 건데
格外短呢
날 사랑한다는 거 누구보다
你对我的爱 我比任何人
잘 알고 있어
都清楚
오해라는 네 말 진짜 믿고 싶어
我真的想相信 你所说的误会
긴 긴 기다림 끝에 드디어
漫长等待的最终
일찍 잤다는 네 전화가 오셨네
你打电话来说早早睡了
재밌게 놀았냐 욱 하고 싶어도
虽然想生气地问你玩的开心吗
참을 수 밖에 너 훅 떠날까 봐
我只能忍耐 因为怕你离我而去
눈웃음 치고 꼬리치고
摆出笑眼 摇尾撒娇
혼자 북치고 장구치고
独自在心里敲锣打鼓
잊을 만 하면
如果可以忘记
내게 다시 돌아와 뒤통수 치고
再次回来我身边 痛击后脑勺
이미 온 동네방네 소문났어
这小道消息已经传遍整个小区
어젯밤 너 어딨었어
昨晚你在哪
차라리 거짓말 해줘
不如对我说谎吧
장난치지마 나 장난 아니야
不要开玩笑 我不是说笑
짜증내지마 더 짜증나니까
你不要烦躁 因为我更加烦躁
끼 좀 부리지마
不要耍花招
너 땜에 난 매일매일 불안해
我因你而每天感到不安
오늘도 빌어 빌어
今天也在祈求祈求
딴 사람이 너를 채가지 않게
希望你不要被别人俘获芳心
끼 좀 부리지마
不要耍花招
솔직히 넌 해도 해도 너무해
说实话你也实在太过分了
오늘도 빌어 빌어
今天也在祈求祈求
딴 놈에게 널 뺏기지 않게
希望你不要被别人抢走
웃기만 하지 좀 말고
不要搞笑了
내 생각 좀 해봐
为我考虑一下吧
너 떠나면 아무것도
你离开我的话
남는 게 없어 난
我就一无所有
울기만 하지 좀 말고
不要总是让我哭泣
내 생각 좀 해봐
为我考虑一下吧
속아주는 것도
心甘情愿被你骗
이젠 마지막이야
现在也是最后一次了