Midnight pretenders
在午夜里披上伪装的人
背中のホクロを なぞれば
摩挲着背后的那颗黑痣
にじむ 涙 uneasy heart
眼眶便会充盈着泪水 不安的心
(Uneasy heart)
(不安的心)
軽い寝息 たてながら
睡觉时轻轻的吐息
泳ぎ疲れた 魚のように
就像是疲于游泳的鱼儿
眠りを 貪る人 how much I love you
贪睡的人啊 我爱你有多深
(I love you)
(我爱你)
二人を 載せた船は
载着两人的那艘船
夜の海を さすらって
漂泊在夜晚的大海中
明日は 何処へ 流れ 流されるの
明天又会顺着水流 漂泊至何方
Every time I wish
每一次我都希望着
Monopolize your love
将你的爱占为己有
行く先 告げない 旅人
从不告知去处的旅人
Every time I wish
每一次我都希望着
That you would be mine
你将属于我
貴方のすべてが 欲しいの
我渴望你的一切
Midnight pretenders
在午夜里披上伪装的人
闇に 隠れて
藏身于黑暗之中
束の間 ぬくもり分け合う secret love
那一瞬间 分享着心中的温暖 秘密爱恋
(Secret love)
(秘密爱恋)
窓に しのび込む 朝が
悄悄潜进窗户的晨光
急き立てる 別れ
催促着两人的离别
最後は いつも 胸につまる say goodbye
最后总是按捺在心的那句 再见
(Say goodbye)
(再见)
深い 海の底に
在幽深海底
言えない 言葉 沈めて
沉溺着无法言说的话语
置き去りの 孤独に
被抛弃的孤独
唇 噛むだけなの
只能咬紧双唇忍耐
Every time I wish
每一次我都希望着
Monopolize your love
将你的爱占为己有
約束 交わさぬ 恋人
无法誓下约定的恋人
Every time I wish
每一次我都希望着
That you would be mine
你将属于我
貴方のすべてが 欲しいの
我渴望你的一切
二人を 載せた船は
载着两人的那艘船
夜の海を さすらって
漂泊在夜晚的大海中
明日は 何処へ 流れ 流されるの
明天又会顺着水流 漂泊至何方
Every time I wish
每一次我都希望着
Monopolize your love
将你的爱占为己有
行く先 告げない 旅人
从不告知去处的旅人
Every time I wish
每一次我都希望着
That you would be mine
你将属于我
貴方のすべてが 欲しいの
我渴望你的一切
Every time I wish
每一次我都希望着
Monopolize your love
将你的爱占为己有
行く先 告げない 旅人
从不告知去处的旅人
Every time I wish
每一次我都希望着
That you would be mine
你将属于我
貴方のすべてが 欲しいの
我渴望你的一切
(That you would be mine)
(你将属于我)