난 저 별이 지나면
当我与那颗星擦肩而过时
떠올릴 이름도
脑海中浮现的名字
떠올릴 사람도
脑海中浮现的人们
내 조그만 방안에
在我小小的房间里
잔뜩 어질러 놓은
散落的星辰们
별들이 계속 빛나서
闪耀着光芒
넌 멀리
你就在那
저기 저 멀리
遥远的远方
눈부신
就像是这
별 같이
耀眼的星星
널 아주 많이
我总会经常
생각해 다시
想起你
내 앞에
就仿佛
있듯이
你仍在我身边
넌 나의 별이 되고
你化作我的星星
또 내 밤에 환한 빛이 돼
是我的夜里最明亮的光
지구에 끝에 서서 너가
你站在这地球的尽头
나를 보며 웃을 때
望着我微笑时
넌 내게 무슨 말을
我似乎已经知道
하려는지 다 알 것 같애
你会对我说些什么
지구에 끝에 서서 우리
就让我们一起站在地球的尽头
둘이 입을 맟추게
与彼此拥吻
넌 나의 별이 되고
你化作我的星星
또 내 밤에 환한 빛이 돼
是我的夜里最明亮的光
지구에 끝에 서서 너가
你站在这地球的尽头
나를 보며 웃을 때
望着我微笑时
넌 내게 무슨 말을
我似乎已经知道
하려는지 다 알 것 같애
你会对我说些什么
지구에 끝에 서서 우리
就让我们一起站在地球的尽头
둘이 입을 맟추게
与彼此拥吻
넌 나의 별이 되고
你化作我的星星
또 내 밤에 환한 빛이 돼
是我的夜里最明亮的光
지구에 끝에 서서 너가
你站在这地球的尽头
나를 보며 웃을 때
望着我微笑时
넌 내게 무슨 말을
我似乎已经知道
하려는지 다 알 것 같애
你会对我说些什么
지구에 끝에 서서 우리
就让我们一起站在地球的尽头
둘이 입을 맟추게
与彼此拥吻
넌 나의 별이 되고
你化作我的星星
또 내 밤에 환한 빛이 돼
是我的夜里最明亮的光
지구에 끝에 서서 너가
你站在这地球的尽头
나를 보며 웃을 때
望着我微笑时
넌 내게 무슨 말을
我似乎已经知道
하려는지 다 알 것 같애
你会对我说些什么
지구에 끝에 서서 우리
就让我们一起站在地球的尽头
둘이 입을 맟추게
与彼此拥吻