森永真由美 《華鳥風月》(FLAC/MP3-320K)无损下载

下载地址

  • 162.*.*.22
  • 于  2024-10-21 16:34  下载

嗚呼 華のように鮮やかに さあ(啊啊 就像花兒一般鮮豔)嗚呼 鳥のように優雅に(啊啊 就像鳥兒一般優雅)嗚呼 風まかせも心地良い さあ(啊啊 隨風飄搖也這麼舒服)嗚呼 月明かり照らされて(啊啊 沐浴著月光)

正しさなんてもの(究竟什麼才是正確的)人のモノサシによって変わる(會因為人的基準不同而改變)この世界 不変あるとするならば(在這世界上 如果有什麼是不變的)華鳥風月 厳かで美しいもの(那就是像花鳥風月一樣 莊嚴而又美麗的東西)

後悔をして(後悔完了)学び また歩もう(就記取教訓 再次邁開腳步)二度と過ち(為了不讓過錯)繰り返さぬように(再次重演)歴史とは(所謂歷史)変わらぬ感情が(就是不變的感情)廻り廻って 傷付けて和解された(幾經輪轉 受傷後而又和解的)世界の成長も(世界的成長)正しさなんてもの(究竟什麼才是正確的)大人にも分からない幻想(是連大人也不了解的幻想)この世界 不変あるとするならば(在這世界上 如果有什麼是不變的)華鳥風月 穏やかで懐かしきもの(那就是像花鳥風月一樣 讓人感到安穩而又懷念的東西)

汚れぬことが(出淤泥而不染)正義なのだろうか?(就是正義嗎?)過ちの中にあるけじめに(被存在於錯誤之中的區別)魅せられ知った 穢れを恐れぬ愛も(所魅惑 明知如此 卻仍無懼於汙穢的愛)正しさと言うこと(也稱得上是正確的)形無いからこそ(就是因為沒有實體)感じようと思える それも(才會讓人想要感受 而且啊)生けるものすべて内側に持つ 華鳥風月(就像將活著的東西全部帶進結界內側的 花鳥風月一樣)測れないから意味がある(因為無法衡量才有意義)だからこそ 愛を彷徨う(正因如此 才會在愛情之中徬徨)

悲しめる心も(不論是能夠感到悲傷的心)怒れる優しささえも きっと(還是能夠生氣的溫柔 一定能像)生けるものすべて内側に持つ 華鳥風月(將活著的東西全部帶進結界內側的 花鳥風月一樣)何処までも美しくなれ(不論到哪裡都要變得更美)いつまでも美しくあれ(不論何時都要美麗的活著)終わり

下载地址

点击下载, 即可下载"森永真由美 《華鳥風月》(FLAC/MP3-320K) "。

按 ESC 关闭搜索