こんなに冷たい帳の深くで
如此冰冷的帐篷深处
貴方は一人で眠ってる
你独自安眠
祈りの歌声 淋しい野原を
祈祷的歌声 仿佛一道微光
小さな光が照らしてた
照亮静寂的原野
貴方の夢を見てた
我梦见了你
子供のように笑ってた
你那孩子般的笑颜
懐かしくまだ遠く
怀念而又遥远
それは未来の約束
那是未来的约定
いつか緑の朝に
那个翠绿的清晨
いつか辿り着けると
总有一天能抵达那儿
冬枯れたこの空を
因为我仍然相信
信じているから
这片寒凉的天际
Fields of hope
希望之乡
生まれて来た日に抱きしめてくれた
我诞生的日子是您抱我入怀
優しいあの手を捜してる
我总在寻找您温馨的双手
祈りの歌声一つ消えてまた始まる
祈祷的歌声 来回婉转周而复始
頼りなく切なく続く
无依无靠悲切延伸
いつか緑の朝へ
朝着翠绿的清晨
全ての夜を越えて
总有一天跨过所有黑夜
それはただ一人ずつ
只因那是任何一个人
見つけて行く場所だから
都必须要寻找的去处
今はただこの胸で
如今惟愿以这胸怀
貴方を暖めたい
为你传递温暖
懐かしくまだ遠い
怀念而又遥远
安らぎのために
全为了此份安乐
Fields of hope
希望之乡
懐かしくまだ遠い
怀念而又遥远
約束の野原
约定的原野
Fields of hope
希望之乡
Fields of hope
希望之乡