通り过ぎてく人の中 一人うつむいて歩いていた
过往的人群中我独自低头走着
前が见えなくて 降り出した雨にも気付かないでどこにもいけなくて
看不到前方 连开始下雨了都没注意到 哪儿都去不了
あの日あなたに出会った事は 私を変えてくれたよね
那天遇上了你 从此改变了我
この手を掴んで 离さないよって远く远く连れ去ってくれたのに
抓着这只手 告诉我:“不会放开的。” 带我去了很远很远的地方
流れてく时はいつの间にか 孤独な长い夜を作りだした
流逝的时光是在何时 创造出了孤独长夜
あなたの隣りで眠るときは 朝はすぐやってきたのに
你在旁边睡着的时候 明明早上很快就到来了
baby don't know why I cry
さよなら 本当は言いたくないタダの强がり
“保重” 真的不想说出口但却故作坚强
baby baby気付いてよ こんなはずじゃなかった二人なのに
baby baby 快注意到吧 明明不应该是这样的两个人
あの日あなたが言った言叶にウソは一つもなかったよね
那一天你说的言语中没有任何谎言吧
ずっと一绪だって 変わらないよって 强く强く抱きしめてくれたのに
虽然说着“要一直在一起” 说着“什么都不会变” 紧紧地把我抱住
私が気付いてた幸せは きっとあなたと同じじゃなかった
我所感受到得幸福一定和你是不同的
ほんの少しすれ违っただけで 心は见えなくなってた
只是因为一丁点的分歧 便看不到了内心
baby don't know why I cry
さよなら 本当は言いたくない タダの强がり
“保重” 真的不想说出口但却故作坚强
baby baby気付いてよ こんなはずじゃなかったのに
baby baby 快注意到吧 明明不应该是这样的
baby don't know why I cry
さよなら 二度と戻れないこと わかってるくせに
保重 明明知道你再也不会回来
baby baby 止まらない涙 もう泣かないと决めたのに
baby baby 止不住的眼泪 虽然已经决定不再哭了
不安で 辛くて しょうがなかった
不安 辛酸 毫无办法
あなたの 背中に 隠れて泣いてた
躲在你的背后哭泣
ウソツキ キライヨ バカニシナイデヨ
说谎 讨厌 别傻了
どんな 言叶も すり抜けていった
不管说什么都蒙混过关了
わかってる あなたも 伤付いてたよね
我明白 你也受伤了吧
気付いた 二人は よく似てたんだね
注意到两个人其实很像啊
あの日と同じ雨の中、また一人になってしまった
和那天一样的雨中,又变成了一个人
baby don't know why I cry
さよなら 本当は言いたくない ただの强がり
“保重” 真的不想说出口但却故作坚强
baby baby気付いてよ こんなはずじゃなかったのに
baby baby 快注意到吧 明明不应该是这样的
baby don't know why I cry
さよなら 最後くらいちゃんと わかり合いたいよ
保重 在最后想彼此都清楚地知道
babybaby 二人が过ごした日々が大切なこと
babybaby 两个人度过的日子是非常地宝贵的