隙間はゼロセンチメートル
我们之间相距零厘米
隠しきれない距離で肩を並べて
保持一定的距离并肩前行
知ってる?
你知道吗?
叶えたい事は 言葉にしたら少し
听说要是把心愿说出口
近付いていけるらしいの
就能更靠近实现的那天
願掛け消しゴムが
回忆随着
小さくなっていくほど
心愿橡皮擦的缩小
増える思い出
而逐渐增加
大人に変わっていく横顔
你的侧脸渐渐显现大人模样
スキマはゼロセンチメートル
我们之间相距零厘米
何の事だか 当ててね 私の願い
来猜猜 我的愿望是什么
初めてはいつでも
任何的第一次
一番覚えているものでしょ
总是最印象深刻的吧
だからね 君が良いんだよ
所以说 有你我就满足了
知ってる?
你知道吗?
私は案外 分かりやすいからね
我啊 其实是个很好懂的人
特別は いくつもないの
也没有什么特别之处
目を見て そらさないで
看着我的眼睛 不要移开视线
何を思うかは 答え合わせしよう
对对答案吧 关于我的愿望
チャイムが鳴ってしまうまでに
在钟声响起之前
スキマはゼロセンチメートル
我们之间相距零厘米
隠しきれない距離で肩を並べて
保持一定的距离并肩前行
初めてはいつでも
任何的第一次
一番忘れたくないものでしょ
都是最不愿忘记的吧
だからね 君が良いんだよ
所以说 有你我就满足了
夕暮れ時の路地裏
傍晚时分的小巷里
2人きりの影は
我们两人的身影
簡単に重なってしまう
轻松重合在一起
ワザとでも偶然でもない
不用刻意 也并非偶然
本当が欲しくて
想要的是真正的相拥
すきは沢山あるから
对你的喜欢已无法估量
時間をかけて
若是你能花点时间
気付いてくれたら良いな
注意到就好了
手を伸ばした先が
这是我心中
一番 望んでいる事なの
最渴望的事
だからね 君を待ってる
所以 我会等你
手をあけて
全心全意地