空を埋める花のいろ
花的颜色将天空填满
うつりにけりなわが恋
映出我那已全部结束的爱情
やがてすべてが过ぎ去るあとも
终于在全部都已经过去之后
あなただけを想う
只是想念着你
いつか春の夕まぐれ
在某个春天的黄昏
初めて口づけした
那是第一个吻
幻のような香りの中で
有如梦幻的气息中
あなただけを想う
只是想念着你
求め合った哀しさよ
相互渴求的感伤啊
降りしきり包んでよ
不断的将我包围
前も见えず、息も出来ず
看不到前方 也无法呼吸
あなただけを想う
只是想念着你
儚い春のかたみには
作为无常的春天的遗物
いちばん绮丽なわたしを
想要把最美丽的我
あなただけに、あなただけに
在你身边 在你身边
とどめたいと思う
停留住
舞い踊る花の宴
飘飞旋舞的花之宴
月は止まったまま
月亮仿佛停止了移动
もうおそれも戸惑いもなく
已经没有了害怕和疑惑
流れいくまま
任时间慢慢流过
あなたの胸にこの身を任せ
靠在你的胸前
私は死んでいこう
我将要逝去
前も见えず、息も出来ず
看不到前方 也无法呼吸
あなただけを想う
只是想念着你
やがてすべてが过ぎ去るあとも
所有一切都结束之后
あなただけを想う
只是想念着你
ああこの声が聴こえますか
这声音你能听到吗
あなたを想う声が
思念着的声音