夢の中に逃れて
逃向梦中
誰の目にも触れない場所に
在谁也找不到的地方
つめたい手だけ残る
只剩下冰冷的手
日に日に増してく
想把日复一日
負の感情たちを
增长的负面情感
吸殻みたいに
像烟头一样
比み潰したいよ
碾碎成灰
You mean,I need
你说 我需要
l dont live my life
我没有自己的生活
I want to do,I want
我想去做 我想
I want to do,I want
早已 心痒难耐
深夜のコンビニ前
深夜的便利店前
Tinderをただ眺め
只是眺望着火种
遊ぶのにも飽きたのに
已经厌倦了游戏人生
ただぼんやりNOPEしたり
只是发着呆 无所事事
君を求めてる夜自分がいらなくなる夜
渴求你的夜晚 失去自我的夜晚
Gorillaみたいに生きられたら
如果能像大猩猩那样生活
こんな幸せなことはないな
没有比这更幸福的事了
そしたら握れたのかな?君の手を
那么要牵手吗?紧握着你的手
あの日には戻れない
已经回不去那天了
Gorillaみたいに生きられたら
如果能像大猩猩那样生活
こんな幸せなことはないな
一定是至高无上的幸福
何かを待つだけじゃない
不要只是等待着什么
人生を歩んでいこう
一起走过余生吧
毎夜越えて毎夜夢が泊の種を培養
夜夜艰难跨越 梦将忧郁的种子培育
iPhoneと財布を連れてる迷子さ
带着手机和钱包迷路了
今日は曇りのち晴れ夜中抜けるハイウェイ
今天多云转晴 在夜晚公路肆意驰骋
助手席乗せる不安と共にドライビン
伴随着坐副驾的不安 飞驰
カーステレオ"You‘ll be alright"
车载音响放着“你会没事的”
上辺知ったフリノイズラジオ
表面 故作了解 噪音 收音机
スイッチしたら君と聞いた曲でChillin
如果切歌 就会在和你共享的音乐中放松
これでいいんだこれがいいと思うぜGirl
这样就好 想着“这样已足够”的女孩
夜が深まる昇る朝日また忘れてしまう
夜色渐浓 旭日初升 再度忘怀吧
Gorillaみたいに生きられたら
如果能像大猩猩那样生活
こんな幸せなことはないな
没有比这更幸福的事了
そしたら握れたのかな?君の手を
然后就牵着手吧?握紧你的手
あの日には戻れない
无法回到那一天
Gorillaみたいに生きられたら
如果能像大猩猩那样生活
こんな幸せなことはないな
一定是无与伦比的幸福吧
何かを待つだけじゃない
不仅仅是等待着什么
人生を歩んでいこう
一起经历人生吧
Gorillaみたいに生きられたら
如果能像大猩猩无忧无虑的话
こんな幸せなことはないな
那必定是至高无上的幸福
何かを待つだけじゃない
并非一味等待未知
人生を歩んでいこう
主动开辟人生吧
like a gorilla
就像大猩猩
like a gorilla