つらい朝はうんざりするよね
疲惫的清晨令人感到有些厌烦吧
つまづいても楽しく生きてゆくよ
即使感到毫无动力也要快乐的迎接每个朝阳啊
繰り出そう 追いかけてはるかな夢を
不断徘徊追逐那遥远的梦啊
どんなに離れていてもわかる
即使远离 也心中了然
忘れかけてた甘い夏の日を
那逐渐忘却的甜蜜夏日
あれからどれくらいの時間がたつの?
已经是多久以前的往事了呢
大好きだったあの笑顔だけは
只有那最爱的笑容依然留存我心
しばらく近くで重ねあう日々を
不断在我的眼前显现 一如往昔
Ahh もう戻れない時を小さく祈っている
啊 我祈祷着能够回到那再也追不回的过去时光
今は遠い優しい君を
如今 远方那温柔的你啊
打ち寄せてる穏やかな波がさらう
微波拍打着 恍若要载你到远方
何もかも 思い出を失くしたせいさ
不知为何 大概是因为遗失了所有的回忆吧
あの日のように輝く夢も
恍如昨日闪耀的梦一般
忘れかけてた甘い夏の日も
那逐渐忘却的甜蜜夏日
いつかは二人の胸によみがえる
终有一日 将会在你我的心中苏醒
少し大人になれる気がしてた
逐渐长大的我们
それぞれ違う人生を選ぶことで
会选择不同的人生道路
Ahh もう戻らない時を小さく祈ってる
啊 我祈祷着能够回到那再也追不回的过去时光
鮮やかすぎる 君がいない夏
那个夏天 明媚活泼的你不在我身边
あの声 あの仕草が 広がってく
那个声音 那个表情在我心中蔓延
言葉になんかできなくてもいい
无需言语
こぼれた日差しに心がにじんだ
夕阳的美丽映在我心底
Ahh もう戻れない時を小さく祈っている
啊 我祈祷着能够回到那再也追不回的过去时光
Ahh もう戻れない時を小さく祈っている
啊 我祈祷着能够回到那再也追不回的过去时光