To sink or swim、生き残るために
生死浮沉 为了存活下去
dog eat dog world だと言い聞かせ
世间成王败寇 如此告诫自己
What went wrong?
有什么问题吗?
Survival of the fittest、弱肉強食
优胜劣汰 弱肉强食
If it's the world that our wisdom will lead
如果说这世界由智谋说了算
Well, tell me what went wrong
来告诉我有什么问题?
I've paid my dues
我偿还代价
I've sold my soul
我出卖灵魂
So tell me, what is left for me
所以最后还留给我什么?
when I've given up everything
当我已经罄尽所有
ねぇ、どう描いてたんだろう?
哎 那景色是什么样的来着?
どの景色を見ても
无论看到什么样的景色
何も感じなくなったよ
我已经无动于衷
ねぇ、考え直しても
哎 无论再怎么思索
あの景色を求めていた
曾寻求过那份景色的我
僕は無感情なの?
已经毫无感情了吗?
強いと言われるものには
冠“强者”之冕的那些人
責任という名の鎖をつけ
责任如锁链把他们牵制束缚
What went wrong?
有什么问题吗?
弱いといわれてきた人たちは
担“弱者”之名的那些人
ただ踏み潰されて行く世の中
世道只会将他们碾轧踏烂
What went wrong?
又有什么问题?
We've paid our dues
我们偿还代价
We've sold our souls
我们出卖灵魂
So tell me, what is left for us
所以最后还剩给我们什么?
when we've given up everything
当我们已经罄尽所有
ねぇ、どう描いてたんだろう?
哎 那景色是什么样的来着?
どの景色を見ても
无论看到什么样的景色
何も感じなくなったよ
我已经无动于衷
ねぇ、考え直しても
哎 无论再怎么思索
あの景色を求めていた
曾寻求过那份景色的我
僕は無感情なの?
已经毫无感情了吗?
真実の見えない世界
看不见真实的世界
モラルも正義もくそくらえだ
见鬼的道德 扯谈的正义
正しい奴らがいても
就算凑出一群端正的家伙
ただ1人が壊してしまう
坏掉一个 腐蚀全部
善と悪のバランスを保ち
维持善与恶的平衡
殺すか殺されるかの
不是你死 就是我亡
ちっぽけな世界なのかよ? おい、
这世界就这么渺小吗? 喂
誰か答えてみてくれよ
谁来回答我啊
ねぇ、どう描いてたんだろう?
哎 那景色是什么样的来着?
どの景色を見ても
无论看到什么样的景色
何も感じなくなったよ
我已经无动于衷
ねぇ、考え直しても
哎 无论再怎么思索
あの景色を求めていた
曾寻求过那份景色的我
僕は無感情なの?
已经毫无感情了吗?
ねぇ、どう描いてたんだろう?
哎 那景色是什么样的来着?
あの景色を見ても
即使再看见那景色
何も感じなくなったよ
我也已经无动于衷
あの景色を求めていた
曾寻求过那份景色的我
僕は無感情なの?
已经毫无感情了吗?