ねぇ不思議なくらい
呐 真是不可思议
夢中になるの
好像身处梦境之中
あなたがいる 世界は眩しい
有你的世界是如此的耀眼
たとえ俯きそうな日も
就算在那垂头丧气的日子里
きっと笑えるきっと心から
也肯定能够发自真心地微笑
迷いも消えてゆくほど
迷惘也会随之散去
Shine on me
(你的光芒)照耀着我
暗い夜空照らす
把黑暗的夜空都照亮
星の様に見守っていて
仿若星辰一般守护着我
きっとあなたがいれば誰より輝ける
只要你在的话 就一定比其他任何人都更加璀璨
胸に秘めた優しさと
潜藏于你内心之中的
強さにそっと包まれて
那温柔与坚强 轻轻地将我包裹
You're my Etoile 空を見て
你就是我的星光 抬头望着天空
一番星に願う あなたが
向闪亮的一等星许愿 祈求让你
幸せ感じられる 今日であるように
如同今日一般一直感到幸福
一人じゃない いつだってそう思えば
不管何时 只要想到自己并不孤单
優しさに包まれ
就会觉得被温柔所环抱
You're my Etoile あなたとなら
你是我的星光 若与你同在
どんな夢も見れるの
任何梦想都清晰可见
眩しいほど 煌めく未来に想いを馳せるの
遥想着那光彩夺目的未来
どんな季節にも負けないで
不管在什么季节也不能认输啊
ずっと照らしていて
请一直照耀着我
いつまでも どこまでも
不管何时 不管何处
Shine my Etoile
闪耀吧 我的星光
願い叶えて shooting star
流星啊 让我愿望成真吧
届けたい想いは shining bright
想要传达的思念之情 如此闪亮
'Cause of you 'cause of you 'cause of you
因为是你 因为是你 因为是你
The world is so shiny あなたがいれば
这世界是如此的璀璨 只要有你在
いつだって ah
无论何时 ah
愛に触れて 強くなれた I'll be alright
感受到爱 就会更加坚强 我会没事的
I'll be alright
我会好好的
ずっと永遠に もっと輝いて
永远不断地更加闪耀
In my heart and your heart
在我和你的心里
Shine on you
照耀着你
きっと私だって
我也一定能够
あなた照らすねがい星なの
成为照亮你的那颗许愿星
そうよ世界で一番輝いて欲しい
没错哟 希望是世界上最为闪亮的
目を閉じれば
当闭上双眼的时候
いつだって
不管何时
広がる銀河 きらきらと
广袤的银河 闪烁着光辉
You're my Etoile もう迷わない
你就是我的星光 已经不会再迷茫了
どんな暗闇でも 信じてる
不论是什么样的黑暗 也坚信着
真っ直ぐ導いてね その光で
跟随着那引导我们的笔直星光
一人だって 何も怖くないほど
即使独自一人 也毫无畏惧
見上げればいつでも
只要抬头仰望 就能看见
You're my Etoile あなたがいる
你是我的星光 你就在那里
この胸の奥深く どんな時も
不管何时 你都在我内心深处
微笑む明るい星 my Etoile
微笑着闪耀的星星 我的星光
笑顔溢れる幸せも
不管是洋溢着笑容的幸福
哀しみの涙も
或者是悲伤的泪水
抱きしめて 受け止めて
都会紧紧拥抱 努力接受
Shine my Etoile
闪耀吧 我的星光
いつか運命が別れの道を選んで
总有一天命运会选择别的道路
遠く離れたとしても約束しよう
纵使相隔甚远 也立下誓言吧
描く未来だけは 変わらないずっと
唯有我们描绘的未来 永远也不会改变
I'm with you
我与你同在
You're my Etoile 空を見て
你就是我的星光 抬头望着天空
一番星に願う あなたが
向闪亮的一等星许愿 祈求让你
幸せ感じられる 今日であるように
如同今日一般一直感到幸福
一人じゃない いつだってそう思えば
不管何时 只要想到自己并不孤单
優しさに包まれ
就会觉得被温柔所环抱
You're my Etoile あなたとならば
你是我的星光 若与你同在
どんな夢も見れるの
任何梦想都清晰可见
眩しいほど 煌めく未来に想いを馳せてる
遥想着那光彩夺目的未来
My shiny and bright days
我那些明亮闪耀的日子啊
どんな季節にも負けないで
不管在什么季节也不能认输啊
ずっと照らしていて
请一直照耀着我
いつまでも そのままでいて
一直这样 就像这样
Shine my Etoile
闪耀吧 我的星光
Shine my Etoile
闪耀吧 我的星光