어두운 밤 창가의 바람을 머금다
漆黑的夜 夹杂着窗边的风
문득 네가 떠올라 가볍게 웃어 난
蓦然间 我浮想起你 却露出轻松释然的笑容
무너졌던 기억들이 조금씩 무뎌지고
曾轰然崩塌的记忆 已日渐生钝
너를 놓고 나를 찾고
我放下你之后 寻回自己后
잃었었던 웃음들이 다시금 채워지며
曾遗失的笑容 再度洋溢于脸上
너를 잊고 나를 찾아
我忘却你之后 寻回了真我
시간이 너무 늦어지고 기다림이 잊혀지고
早就为时已晚 等待也被遗忘殆尽
그리 뜨겁던 사랑은 하늘 위로 흩어져
曾这般火热的爱情 已在天空之上 飘散开来
Where is love
Where is love
Where is love
Where is love
Where is love
Fake 같이 나은 Lovesick
我的相思之疾 好像并非真正痊愈(Tip:此句调整了句子结构)
지나친 매일 앞에서 나 역시
在就此逝去的每日面前 果然
잊혀진 감정은 상처를 데리고
我那随其点点遗忘的感情 还是带着伤口
이 세상에서 살아져 맥없이
在这世间 无力地消逝而去(Tip:“살아지다”=“사라지다”)
Like a smoke 참 뜨거웠던 Hug
恍若一缕轻烟 曾那般炽热的怀抱
설렘으로 시작된 봄여름 참 아팠던 겨울
以心动拉开序幕的春夏时节 冬季却痛彻心扉
아무도 떠올리지 못하게 된 Love
这是令任何人 都不会再记起的爱情
(If I could let go)
놓지 못한 미련들을 추억에 접어두고
我将无法放下的不舍 折好存放于记忆之中
너를 놓고 나를 찾고
我放下你之后 寻回自己后
미뤄뒀던 행복들이 하루를 두드리며
曾被推迟延后的幸福们 拍打敲击着我的一日
너를 잊고 나를 찾아
我忘却你之后 寻回了真我
시간이 너무 늦어지고 기다림이 잊혀지고
早就为时已晚 等待也被遗忘殆尽
그리 뜨겁던 사랑은 하늘 위로 흩어져
曾这般火热的爱情 已在天空之上 四散开来
Where is love
Where is love
Where is love
Where is love
Where is love
Where is love
Where is love
Where is love
Where is love
이렇게 사라질 거라면 왜 그리 뜨거웠던 건지
倘若说会就这般消逝不见 那为何又曾如此炽热
작은 흔적도 남기지 않은 채로 흩어져
连细微的痕迹 都荡然无存 就这样飘散而去
Where is love