灰色 曇り空
灰色沉云蔽空
溶けない白さは
那抹化不去的白
愛した二月の色
是曾爱过的二月
重ねる 時間は
漫漫时光交叠
解けない魔法で
仿若无解的魔法
失くした季節を知った
终知昔日已逝 去而不返
ため息も白く染めて
叹息染上白霜
木陰の歌 失くしたままで
林木不再歌唱
暮れる空を 君は見たか
你是否还在遥望 天际日暮
時計の針が心を打つ
时针轻柔敲击心房
過ぎ行く時が辿る道も
沿途追溯过往
何度も同じ景色を携え
几番携人非物是的景
淡い夢を見よう
入缱绻浅梦之中
優しい言葉さえ知らない
错过声声温言
凍てつく夜のカケラたちよ
破碎记忆唯余寒夜
涙に濡れた蕾を抱きしめ
泪浸湿花蕾 不愿放手
その春を待っていた
固执等待那个春天
あの時間の綾
旧日时光纵横交织
閉ざした世界に
封闭世界中
落とした紅色が
零落的红
導く季節の帰路
指引季节归路
囁きを青く染めて
呢喃洇染苍蓝
黄金の空 夢見たままで
灿金天空 仍恍如梦境
ぬくもりまで遠く見えた
连温暖也仿佛遥不可及
時計の針は戸惑い無く
时针转动从未丝毫犹豫
過ぎ行く春のカケラたちよ
回忆破碎 春日一去不返
微かに香る真夏の気配に
盛夏淡香氤氲
ふわり揺れながら
心旌为之悠然而动
優しい秋は 前触れ無く
温柔秋色不曾预兆
凍てつくような冬の影纏い
彻骨寒冬已将阴影缠绕
涙に濡れた蕾を抱きしめ
泪浸湿花蕾 不愿放手
ただ 春を待っていた
只一心 固执等待春天
今 螺旋の中
如今 仍在螺旋之中
季節めぐる 辿って迷って
四季流转 也曾迷失方向
何度も躓いては
也曾几度彳亍
同じ花 届けるために
只为送出 那同一朵花
時計の針が心を打つ
时针轻柔敲击心房
過ぎ行く春のカケラたちよ
回忆破碎 春日一去不返
微かに香る真夏の気配に
盛夏淡香氤氲
ふわり揺れながら
心旌为之悠然而动
優しい秋は前触れ無く
温柔秋色不曾预兆
凍てつくような冬の影纏い
彻骨寒冬已将阴影缠绕
涙に濡れた蕾を抱きしめ
泪浸湿花蕾 不愿放手
まだ春を待っていた
仍旧固执等待着春天
あの螺旋の中
在那螺旋之中