十六で君と逢い 百年の恋をしたね
十六时与你相遇 开启了百年的爱恋
ひらひらと舞い落ちる 桜の花びらの下で
在缤纷落叶的樱花树下
逢いたくて駆け抜けた 陽のあたる急な坂道や
在阳光下的坡道上飞奔着遇见你
公園の隅二人の影は 今も変わらぬまま
公园角落上两人的身影至今仍未改变
君と僕と“桜日和" 風に揺れて舞い戻る
我和你的 在风摇曳下飞舞
まるで長い夢から覚めたように 見上げた先は桃色の空
恍如梦中醒来 仰视前方桃色的天空
好きでした好きでした 笑顔咲き染めた君が
曾是如此喜欢 如此喜欢 被花所沾染的你的笑颜
僕だけが知っていた 右側やわらかな居場所
只有我知道 在右侧那柔软的居所
桜の下の約束 「来年もここに来よう」って
樱花树下的约定 说着
何度も確かめあったけど 今も果たせぬまま
无数次地确认 却至今也没有实现
君と僕と“桜日和" 風にそっと甦る
我和你的 风悄悄苏醒
君も今どこかで見てるのかなぁ あの日と同じ桃色の空
你也在某处看着吧 和那天一样桃色的天空
追いかけた日々の中に 刻まれた足跡は
追逐的日子里 深刻的足迹
何よりもかけがえのない宝物
是任何事物都无法替代的宝物
君と僕と“桜日和" 風に揺れて舞い戻る
我和你的 在风摇曳下飞舞
とめどない想いが溢れ出して 涙がこみ上げた
无法停止的思念弥漫 泪水奔涌而出
君と僕と“桜日和" 風に揺れて舞い戻る
我和你的 在风摇曳下飞舞
まだ見ぬ未来を胸に抱いて 見上げた先は桃色の空
拥抱住还无法预知的未来 仰视前方桃色的天空