가끔씩 나도 모르게 짜증이나
偶尔我会 莫名烦躁
너를 향한 맘은 변하지 않았는데
明明对你的心 没有改变
혹시 내가 이상한 걸까
是我变得奇怪了吗
혼자 힘들게 지내고 있었어
独自过得这么累
텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다
空荡荡的房间里 独自发呆辗转
티비에는 어제 본 것 같은 드라마
电视里似乎是昨天看过的电视剧
잠이 들 때까지 한번도
手里拿着 直到入睡为止
울리지 않는 핸드폰을 들고
一次也未曾响起的手机
요즘 따라 내꺼인 듯
最近感到像是属于我的
내꺼 아닌 내꺼 같은 너
又不属于我的你
니꺼인 듯 니꺼 아닌
像是属于你的
니꺼 같은 나
又不属于你的我
이게 무슨 사이인 건지
这到底是什么关系
사실 헷갈려
其实很困惑
무뚝뚝하게 굴지마
不要这么迟钝了
연인인 듯 연인 아닌
像是恋人 不是恋人
연인 같은 너 나만 볼 듯
又像是恋人的你 仿佛只看着我
애매하게 날 대하는 너
对我暧昧不明的你
때로는 친구 같다는 말이
偶尔那句 像是朋友的话
괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어
我最近莫名地不想听到
매일 아침 너의 문자에
每天早晨是你的短信
눈을 뜨고 하루 끝에는
让我睁开眼 一天的尽头
니 목소리에 잠들고 파
希望是你的声音让我入睡
주말에는 많은 사람 속에서
周末在茫茫人海之中
보란 듯이 널 끌어 안고 싶어
想要骄傲地将你拥入怀里
요즘 따라 내꺼인 듯
最近感到像是属于我的
내꺼 아닌 내꺼 같은 너
又不属于我的你
니꺼인 듯 니꺼 아닌
像是属于你的
니꺼 같은 나
又不属于你的我
때로는 친구 같다는 말이
偶尔那句 像是朋友的话
괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어
我最近莫名地不想听到
너 요즘 너 별로야 너 별로야
最近你一般般 你一般般
나 근데 난 너뿐이야
可是我 只有你
난 너뿐이야
我只有你
분명하게 내게 선을 그어줘
明明白白地对我划了界线
자꾸 뒤로 빼지 말고
不要总是向后撤退
날 사랑한다 고백해 줘
对我表白说 我爱你吧
여전히 친구인척 또 연인인척
依然装做朋友 又装做恋人
행동하는 모습을 전부다 돌이켜
行为举止 全都回顾一番
생각 할 수록 너의 진심이 더
越想越好奇
궁금해지는 걸
你的真心
Girl you're so ambiguous
난 못해 무엇도 아니 어쩌면
我什么也做不了 不 也许
기적을 바라지 lotto
期待着奇迹
확실한 표현을 원하지만
虽然渴望明确的表达
너의 미소 띈 표정에
但你带着微笑的表情
잊어버리지 난 요즘 따라
让我忘了一切
내꺼인 듯
最近感到像是属于我的
내꺼 아닌 내꺼 같은 너
又不属于我的你
니꺼인 듯 니꺼 아닌
像是属于你的
니꺼 같은 나
又不属于你的我
순진한 척 웃지만 말고
不要只是装作纯真地笑
그만 좀 해 너
适合而止吧 你
솔직하게 좀 굴어봐
对我坦诚一些吧
니 맘 속에 날 놔두고
将我置于你心里
한 눈 팔지 마 너야말로
不要东张西望 你才是呢
다 알면서 딴청 피우지 마
明明都懂 别装无所谓
피곤하게 힘 빼지 말고
不要让我疲惫泄气
어서 말해줘
快点告诉我
사랑한단 말이야
说你爱我啊