BON VOYAGE! 眩しい光を目指して
BON VOYAGE 向着耀眼的光芒
僕らのキラメキは沈まない太陽
我们的光芒就是不落的太阳
行こう ひとかけらの勇気 広げて
出发吧 鼓起那一点点的勇气
未来へのシッポ ちょっと見えたよ
已经可以依稀看见那通向未来的征途
最初はみんなバラバラに描いていた地平線
最初是大家描绘的断断续续不同的地平线
今なら一つの望遠鏡で覗ける
现在已经可以在一架望远镜中看到
君のココロ惑わす運命のしょっぱいコンパス
那些困扰你心灵 迷惑命运的罗盘
逆手に舵取るよ
已经可以轻松操纵
BON VOYAGE! シガラミも過去も捨てて
Bon Voyage!羁绊和过去通通都把它扔掉
僕らならそれでも笑えてるはず
即使如此我们也能一笑而过
夢を叶えるための涙ならば
不要吝惜那些为梦想而留下的泪水
惜しくはない Precious in my life
它在我的生命中最为珍贵
歪んだミラーじゃ明日は映せないと思ってるね
你是否以为仄歪着的镜子照不出明天
でもSunshine 揺れる波間にだって反射する
但是阳光可以反射波澜的荡漾
君が飛び込んだ夏の大きな水しぶき
你跳进去的夏天的大水珠
空に虹を架けた
在天空架起了彩虹
蒼い こんな謎だらけの宇宙
这个充满神秘的苍茫宇宙
ときには哀しみにもぶつかるだろう
有时也会撞上哀伤吧
ヒンヤリ出口の見えないピンチってゆーかチャンス
看不到黑暗中的出口,我是处于绝望般的困境?而这是个使自己强大的机会
答えはいつも Shining in your heart
答案何时都是闪耀在你心中
BON VOYAGE! 激しい波を乗り越えて
Bon Voyage!越过汹涌的波涛
僕らの約束は滲まない手紙
我们的约定是不会浸湿的信纸
行こう ひとかけらの勇気でいいんじゃない
出发吧 即便只有一点点的勇气也好
今この瞬間 Precious in my life
这个瞬间 它在我的生命中最为珍贵
未来へのシッポちょっと見えたよ
已经可以依稀看见那通向未来的征途